Апостиль и легализация документов в румынии

Кто имеет право на репатриацию в Румынию

Претендовать на гражданство Румынии по репатриации вправе соискатели, которые могут подтвердить, что их потомки проживали или родились на территории Бессарабии или Южной Буковины с 1918 до 1941 года. Кроме прочего, заявитель должен соответствовать следующим условиям:

  • продемонстрировать благосклонность к румынскому народу, желание стать его частью, и уважение действующего в стране уклада жизни;
  • достичь 18-летнего возраста (или репатриироваться вместе с родителями);
  • не иметь судимостей в Румынии или любом другом государстве.

Как найти румынские корни

Понятие корней в контексте программы репатриации подразумевает наличие предков из Румынии до третьего колена включительно. Подтверждением происхождения может быть свидетельство о рождении, браке лица, прямым потомком которого является соискатель. Вероятность наличия корней у любого жителя постсоветского пространства достаточно высока в связи с расселением этнических румын по всей территории бывшего СССР. Документы, подтверждающие происхождение лица, следует искать в семейных или государственных архивах.

Самостоятельная проверка родословной может оказаться слишком длительной и не дать ожидаемых результатов, в то время как профессионалы проверят наличие корней и дадут достоверный ответ, имеет ли соискатель право на участие в программе.

Как подготовить досье на гражданство

В базовый пакет документов входят:

  • внутренний и заграничный паспорта;
  • свидетельства о рождении, браке;
  • заявление;
  • декларация, заверенная нотариусом, о собственной ответственности, согласно которой лицо подтверждает, что не предпринимает никаких действий против правопорядка и национальной безопасности Румынии;
  • справка о несудимости;
  • акты гражданского состояния потомков, подтверждающие наличие румынских корней заявителя.

В уполномоченные органы предоставляется легализованная копия паспорта с переводом на румынский язык. Остальные документы и справки, выданные зарубежными государственными учреждениями, также требуют перевода и апостилирования, за исключением тех, которые советского образца. При подаче досье необходимо предоставить оригиналы прилагаемых документов, чтобы сотрудник АНЧ сверил их с копиями.

Как включить в заявление детей

Лица, которые участвуют в программе репатриации, могут добавить в заявку несовершеннолетних детей. Ребенок в возрасте до 18 лет не присутствует при подаче заявления. Для детей до 14 лет дополнительно подается свидетельство о рождении и нотариально заверенное согласие обоих родителей на приобретение ребенком румынского паспорта. При наличии у родителей/опекунов разногласий по данному поводу решение принимает суд по месту жительства несовершеннолетнего с учетом его интересов. Если дети достигли более 14-летнего возраста, требуется их личное согласие на приобретение статуса. Ребенок получает румынское гражданство одновременно с родителем в тот же день.

Другие родственники или супруг/-а репатрианта не могут быть включены в заявку. Если соискатели не имеют оснований для восстановления румынского гражданства по корням, то за ними остается право лишь на иные способы легализации, предусмотренные законом.

Нюансы по видам документов

Проставить печать апостиль означает подтвердить действительность бумаги на международном уровне. В зависимости от вида официальной бумаги процедура различается.

Переводы паспортов и других удостоверений

Чтобы заверить документ апостилем, понадобятся:

  • перевод паспорта на язык страны назначения с нотариально заверенной подписью переводчика;
  • копия паспорта, заверенная у нотариуса с соблюдением требований для проставления заверяющего оттиска;
  • обращение в ГУ Минюста РФ для заверения нотариально заверенной копии.

Свидетельства ЗАГС

Свидетельства и справки, полученные в ЗАГСе, заверяются в органах ЗАГС вашего региона.

Для этого понадобится подготовить:

  1. Заявление.
  2. Оригинал свидетельства, которое требуется заверить.
  3. Паспорт того, кто обращается.
  4. Квитанция об уплате государственной пошлины.

Диплом или сертификат об образовании

Государственную услугу апостилирования дипломов предоставляет Министерство образования. Чтобы поставить апостиль на свидетельство об образовании, подготовьте:

  • оригинал диплома (сертификата);
  • его нотариальную копию;
  • нотариально заверенный перевод диплома на язык страны, для которой он легализуется.

Апостиль проставляется только на оригиналы сертификатов об образовании/квалификации или их нотариальные копии с переводами. Уточняйте требования у принимающей стороны.

Справки об отсутствии судимости

Для заверения справки об отсутствии судимостей обращайтесь в органы МВД своего региона. Для этого понадобится предъявить:

  • паспорт;
  • копия паспорта;
  • заявление.

Справки из архивов

Если требуется поставить апостиль на справку из архива, обратитесь в архивный комитет своего города, предоставьте туда:

  • паспорт;
  • заявление;
  • оригиналы архивных справок, выписок или копий;
  • квитанцию об уплате госпошлины.

Заявления, справки, другие документы

Перечень справок и форм заявлений на предоставление румынского гражданства:

  • Заявление на гражданство.Прошение о восстановлении румынского гражданства в соответствии со ст. 11 Закона о румынском гражданстве № 21/1991 можно скачать на сайте ANC. Форма заполняется по образцу, который размещен на официальном сайте Агентства по делам гражданства. Заполненную заявку нужно распечатать, заверить у нотариуса.

Заявление о желаемом месте проживания.Форма заявки собственной ответственности о том, что заявитель после предоставления ему румынского гражданства желает оставить местом жительства страну своего предыдущего гражданства или проживать в Румынии.

Заявление о правовой солидарности.Документ, который служит доказательством того, что заявитель в настоящее время не поддерживает действия, угрожающие государственной безопасности, и не совершал подобных поступков в прошлом. Заявление должно быть нотариально заверено.

Заявление о прежних подачах документов на гражданство.Заявка, составленная в свободной форме, должна содержать информацию о том, подавал ли кандидат ранее прошения о предоставлении гражданства. Новый пакет документов принимается только после предоставления прекращения действия приказа по прежней подаче. Заявка также должна быть переведена на румынский язык и заверена нотариусом.

Документы о гражданском состоянии несовершеннолетних детей.Данные о детях необходимо предоставить в оригиналах и нотариально заверенных копиях с переводом и с апостилем. “Детский” пакет документов должен включать свидетельство о рождении ребенка, справку из ЗАГСа о браке родителей, паспорт второго родителя.

Согласие родителей на приобретение румынского гражданства несовершеннолетними детьми.Для включения в досье детей необходимо нотариально заверенное заявление, которое подтверждает, что второй родитель согласен на предоставление румынского гражданства ребенку.

Согласие несовершеннолетних старше 14 лет на приобретение румынского гражданства.Одобрение предоставляется в виде нотариально заверенного заявления, составленного в свободной форме в присутствии одного из родителей.

Справка о несудимости.Подтверждение об отсутствии судимости выдается в отделении МВД по месту проживания заявителя. Документ действителен 3 месяца, это нужно учесть, сопоставив срок действия справки и дату, на которую запланирована подача документов на гражданство Румынии.

Заявление о согласии на обработку персональных данных.Форма содержит информацию о том, что заявитель согласен с обработкой своих персональных данных Национальным органом по гражданству, чтобы реализовать положения Закона о румынском гражданстве № 21/1991. Персональные данные также используются для того, чтобы запрашивать подтверждения у любых властей для выполнения юридических постановлений в вопросе румынского гражданства. Образец согласия необходимо скачать на сайте ANC, заполнить в формате .doc/.docx и распечатать.

Описание досье.Форма спецификации прилагается к заявлению на гражданство, и скачать ее можно также на сайте ANC. При заполнении описания необходимо внести названия всех документов для получения румынского паспорта, которые включены в досье.

Список документов на получение румынского гражданства:

Документы, необходимые для бывших румынских граждан, утративших гражданство по причинам, не зависящих от них, или которых лишили гражданства без их ведома и воли, а также для их потомков 1, 2 и 3 степени.

Необходимые документы:

  • Две цветные фотографии 3,5 см х 4,5 см
  • Паспорт в оригинале и заверенная копия (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо);
  • Удостоверение личности, в оригинале и заверенная (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо);
  • Справка о несудимости, выданная органами страны первоначального гражданства заявителя, в оригинале и с нотариально заверенным переводом на румынскый язык.
  • Документы  гражданского состояния заявителя (свидетельства о рождении, браке, смерти или разводе) в оригинале и в легализованных копиях  и от его предков (родителей, дедушек и бабушек, прадедушек и прабабушек), бывших румынских граждан и по случаю (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо);
  • Заявление под собственную ответственность, заверенное нотариусом  или в дипломатической миссии Румынии,  из которого следует желание заявителя получить румынское гражданство, сохраняя при этом свое место жительства за границей или меняет свое место жительство в Румынии (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо);
  • Заявление под собственную ответственность, заверенное нотариусом или в дипломатической миссии Румынии,  из которого следует что в настоящее время заявитель не предпринимает или не поддерживает действия против верховенства закона или национальной безопасности и не осуществлял такую ​​деятельность в прошлом (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо);
  • Заявление под собственную ответственность, заверенное нотариусом или в дипломатической миссии Румынии, из которого следует, была или нет раннее подана заявка на получение румынского гражданства (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо);
  • Документы о гражданском состоянии в оригинале и в легализованных копиях для несовершеннолетних детей заявителя и с переводом на румынском языке, легализованные, если таковые имеются;
  • Согласие родителей на приобретение румынского гражданства несовершеннолетними, выданное в виде заверенного нотариусом заявления (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо);
  • Согласие несовершеннолетних старше 14 лет на приобретение румынского гражданства выданное в виде заверенного нотариусом заявления в присутствии родителя (с нотариально заверенным переводом на румынский язык, если необходимо).

Заявители (иностранные граждане, не входящие в ЕС / ЕЭЗ / Швейцарскую Конфедерацию) будут прикреплять к файлу и простую копию страниц(ы) паспорта, на котором проставлена ​​виза, и / или печать, наложенная пограничными пунктами при въезде на территорию страны в случае граждан стран, для которых виза не требуется. В случае граждан иных стран, имеющих вид на жительство, выданный одним из государств ЕС / ЕЭЗ / Швейцарской Конфедерацией, копия вида на жительство также будет прилагаться.

Для документов граждан Республики Молдова, Украины и России не требуется апостиль.

Компания Advokat-Romania предлагает Вам помощь в получении румынского гражданства в кратчайшие сроки. Так же мы оказываем содействие в прохождении присяги (клятвы на верность) Румынии, получении свидетельства о рождениии и браке, проставлении отметок о разводе или смерти (по случаю), оформлении румынского удостоверения личности, паспорта, получении пособия на детей, а также оформлении водительского удостоверения румынского образца. Связаться с нами можно по телефону +37379126190/Viber/WhatsApp

Для проверки своих данных «ВЫХОДА в ПРИКАЗЕ» можно использовать наш сервис

Сложность получения гражданства Румынии

Поиск документов

Румынский закон «О гражданстве» предоставляет право на восстановление гражданства иностранцам, чьи предки (вплоть до прадедушек и прабабушек) до 1940 года проживали на территории Королевства Румынии. Часть этих земель позднее отошла к СССР и сегодня входит в состав Украины и Молдовы. Также на восстановление румынского гражданства может претендовать тот, кто имел его до 22.12.1989 г., но утратил по независящим от его воли причинам или был лишён румынского гражданства без своего согласия.

Проблема с подтверждением румынского происхождения предков состоит в том, что чиновники рассматривают в качестве доказательств только записи актов гражданского состояния: свидетельства о рождении, смерти или заключении брака. Никакие косвенные аргументы вроде военных билетов в расчёт не берутся. Изменение границ страны по итогам Второй мировой войны приводит к тому, что документы, возможно, придётся искать не только в самой Румынии, но и в Украине или Молдове.

На рассмотрение принимаются только оригинальные документы и выписки из государственных архивов. На всех документах должен быть проставлен апостиль.

Консульская проверка

Доказательства наличия румынских корней вместе с другими документами подаются лично в Управление по гражданству при Минюсте Румынии (Autoritatea Națională pentru Cetățenie). После подачи бумаг заявитель получает регистрационный номер своего досье – Dosar. Отслеживать статус рассмотрения дела нужно на сайте ANC, введя в соответствующую форму номер Dosar. В разделе “Ordine / Articolul 11” регулярно публикуются изданные приказы о присвоении гражданства в формате PDF.

В течение 3-х месяцев со дня выхода приказа претендент на получение румынского гражданства должен принести присягу на верность государству. Сделать это можно в Бухаресте. После присяги выдаётся сертификат на получение румынского гражданства.

Вся процедура может занять до двух лет. За подачу документов и их проверку госпошлина не взимается. Сами документы предоставляются как в оригинальном виде, так и в легализованной копии, без ламинирования. Если комиссия во время проверки обнаружит отсутствие какого-то документа, то заявитель обязан его предоставить не позднее чем через 4 месяца. Если заявление было отклонено, то новое можно будет подать только через 6 месяцев.

Оформление документов

При наличии сертификата о восстановлении румынского гражданства можно оформить внутренний и заграничный паспорт страны. Удостоверение личности в Румынии называется “Carte de identitate”. Для его получения необходимо предоставить в офис Министерства внутренних дел удостоверяющий личность документ с фотографией, выписку из домовой книги или иное подтверждение наличия постоянного места жительства, которое должно быть выдано не более чем за 30 дней до подачи заявки. За оформление удостоверения личности оплачивается госпошлина.

Румынский загранпаспорт называется “Pașaport simplu electronic”. Несмотря на слово «электронный» в названии, это – обычный биометрический паспорт. Людям старше 18 лет он выдаётся сроком на 10 лет, несовершеннолетние в возрасте от 12 до 18 лет получают его на 5 лет. Детям до 12 лет румынский загранпаспорт выписывают на 3 года.

Для получения загранпаспорта следует записаться на приём в паспортную службу, оплатить госпошлину и пройти процедуру снятия биометрических данных. На изготовление паспорта уходит до 15 рабочих дней.

вторник, 18 апреля 2017 г.

lass=»date-posts»>

Иностранцы, находящиеся в России, при подаче документов в различные органы власти, часто сталкиваются требованием о легализации подаваемых документов.

Что такое апостиль?

Как правило, это специальный штамп, который ставится на копию или оригинал документа, исодержит сведения о том, где и кем заверен документ.Апостиль можно поставить заранее в стране, выдавшей документ, а также в России, в консульстве или посольстве своей страны (посольства некоторых стран не проставляют апостиль). Каждое государство-участник Гаагской конвенции само определяет и назначает органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля. Легализация с помощью апостиля признаётся странами, подписавшими Гаагскую конвенцию 1961 года. Среди них такие государства, как Франция, США, Великобритания, Германия, Нидерланды, а также достаточно экзотические страны типа Лесото, Гренады и Вануату. Россия также является участником данной конвенции.

Что такое консульская легализация?

Но есть ряд стран, не подписавших Гаагскую конвенцию, и не проставляющие апостиль на своих документах. В этом случае применяется так называемая консульская легализация.

По сравнению с апостилем, это более сложный и более длительный процесс легализации документов, так как заверение документов сначала происходит в полномочной службе иностранного государства, а затем в консульском отделе посольства России, находящемся в этой стране.

В каких случаях не нужен апостиль или консульская легализация?

Некоторые государства имеют соглашения о легализации с Российской Федерацией,
так что гражданам этих стран не нужно проставлять апостиль или делать консульскую легализацию, чтобы подать документы в российские органы власти. Вот список этих этих
стран:

Азербайджан 

Йемен 

Румыния 

Албания 

Казахстан 

Словакия 

Алжир 

Кипр 

Словения 

Армения 

Киргизия 

Таджикистан 

Беларусь

Китай 

Тунис 

Болгария 

КНДР 

Туркменистан 

Босния и Герцеговина 

Куба 

Узбекистан 

Венгрия 

Латвия 

Украина 

Вьетнам 

Литва

Финляндия 

Греция 

Македония 

Хорватия 

Грузия 

Молдова 

Чешская 

Республика Ирак 

Монголия 

Эстония 

Италия 

Польша 

Румыния

Не нашли свою страну в списке? Возможно, что-то изменилось, уточните наличие нужного договора на сайте консульского департамента МИД, если договора нет, то будет нужно заняться легализацией справки. Придётся потратить время и деньги.

«+y+»»}else{if(A==5){c+='»}else{if(A==6){c+=’

«}else{c+='»+w+»»}}}}}s.innerHTML=c+=»»+y;d.callBack()};randomRelatedIndex=h;showRelatedPost=g;j(d.homePage.replace(/\/$/,»»)+»/feeds/posts/summary»+e+»?alt=json-in-script&orderby=updated&max-results=0&callback=randomRelatedIndex»)})(window,document,document.getElementsByTagName(«head»));

//]]>

← Назад

Вперёд →

Главная страница

Какие существуют ограничения

Между Румынией и Российской Федерацией был подписан двухсторонний договор (он, правда, наследует документ, заключенный в свое время между СССР и социалистической Румынией). Он упрощает документооборот. Это означает, что если одна из стран выдала или заверила уполномоченными органами какие-то документы, которые удостоверены всеми подписями и печатями, то вторая страна примет их без легализации.

У Румынии есть аналогичные договора и с другими странами. В частности, ряд румынских документов с 2013 года принимаются в странах ЕС без легализации. Формально все это означает, что если документ был оформлен по всем правилам в Румынии, то в России его можно предъявлять в соответствующие структуры без легализации. Но на практике сотрудники государственных и частных организаций могут не принимать такие документы, поэтому юристы советуют прибегать к процедуре легализации в каждом конкретном случае.

Для того, чтобы упростить эту процедуру, стоит обратиться в специализированную компанию, которая оказывает услуги легализации в соответствии с законодательством. Это поможет добиться желаемого результата с минимальными затратами и в кратчайшие сроки. Наша компания ADVOKAT-ROMANIA  предлагают прозрачные условия сотрудничества для легализации документов в Румынии, а также удобные условия оплаты и доставки.

Какие документы нужно подготовить

Заявка на предоставление гражданства Румынии подается претендентом лично вместе с заранее подготовленным досье. Основной перечень документов:

  • гражданский паспорт;
  • заграничный паспорт;
  • 2 фотографии паспортного формата;
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о браке;
  • свидетельство о расторжении брака;
  • свидетельство о рождении предка румынского происхождения;
  • заявка на восстановление румынского гражданства;
  • заполненные формы собственной ответственности;
  • заявление родителя о согласии на предоставление гражданства несовершеннолетним детям;
  • согласие детей в возрасте от 14 лет на получение гражданства;
  • справка о несудимости.

Все документы, выданные не в Румынии, необходимо перевести и заверить нотариально, а также проставить апостиль. Копии свидетельств и справок вместе с заявлениями и формами подшиваются в картонную папку и передаются на рассмотрение специальной комиссии в ANC. Оригиналы документов нужно иметь при себе во время подачи.

Когда требуется апостиль и консульская легализация

Стандартная ситуация, когда требуется апостиль или консульская легализация – использование иностранного документа на территории другого государства. Таким документом может быть, например:

  • Свидетельство о смерти

  • Доверенность;

  • Переводы, выполненные нотариусом, судебным переводчиком

  • И другие бланки, свидетельства и справки.

В зависимости от того, подписала ли страна Гаагскую конвенцию, принимается решение – поставить апостиль или пройти процедуру консульской легализации. Как правило, для апостиля требуется меньше времени, чем для легализации через консульство, но в обоих случаях вам потребуется помощь специалиста, чтобы сократить время ожидания и снизить риски возникновения трудностей.

Когда апостиль и консульская легализация не требуется

Это возможно лишь в том случае, если между страной, где документ был выдан, и страной, где вы планируете использовать бумагу, подписано дополнительное соглашение. Как правило, это соглашение о взаимном признании, но бывают и односторонние соглашения – когда бланки страны А признаются в стране Б, но не признаются в обратном порядке.
Для граждан постсоветского пространства актуально Минское соглашение, согласно которому, для России и стран ЕАЭС дополнительная легализация документов не требуется. Это значит, что для использования любых бланков достаточно выполнить нотариально заверенный перевод – печать-апостиль или консульская легализация в этом случае не потребуется. Это актуально для следующих стран:

  • Россия;
  • Казахстан;
  • Украина;
  • Азербайджан;
  • Армения;
  • Белоруссия;
  • Грузия;
  • Молдавия;
  • Киргизия;
  • Туркмения;
  • Таджикистан;
  • Узбекистан.

Среди других стран также существуют соглашения, которые бывают как общими – о признании всех документов, так и частные, например, о признании конкретных типов справок и свидетельств.
Мы поможем вам на всех этапах – начиная с вопроса, требуется ли вам апостилирование или легализация через консульства, и заканчивая оперативным оформлением всех необходимых печатей для документов различного типа. Обратитесь в Единый Городской Центр Ритуальных Услуг и уже сегодня, и мы оперативно подготовим необходимые для вас документы

Что такое апостиль

Если простыми словами, то это легализация документа за пределами страны, в которой он был получен. Например, когда российский абитуриент хочет поступить в зарубежный вуз, он должен предоставить в том числе аттестат об окончании школы. Понятно, что во многих странах (за исключением нескольких государств) просто предъявить российский документ не получится.

Чтобы легализовать документ, существует процесс апостилирования. Он действует с 1961 года, когда государства приняли Гаагскую конвенцию. Сейчас конвенция действует в 135 странах мира (), включая Россию.

Обратите внимание: конвенция четко указывает, что апостиль ставится только на официальных документах. Это:

  • документы, выданные органами власти или должностными лицами, которые подчиняются юрисдикции страны-участника конвенции. Это в том числе документы из прокуратуры, секретариата суда или от судебного исполнителя;
  • административные документы;
  • нотариальные акты;
  • официальные пометки о регистрации, визы, подписи, требующие заверения.

А вот коммерческие или таможенные бумаги, равно как и дипломатические документы, апостилировать нельзя. Чтобы легализовать эти бумаги, придется воспользоваться другими международными механизмами.

Форму апостиля конвенция никак не регламентирует. В России, например, это штамп, а в США выдают сертификат. При этом есть четкий список того, что должно быть прописано в апостиле:

  • Страна, в которой выдан апостиль
  • Фамилия и должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
  • Наименование учреждения, чья печать проставлена на документе
  • Название города, в котором проставлен апостиль
  • Дата проставления апостиля
  • Название органа, проставившего апостиль
  • Номер апостиля
  • Печать или штамп учреждения, проставившего апостиль
  • Подпись должностного лица, проставившего апостиль

Апостиль может быть как на одном из двух языков конвенции (французский и английский), так и на национальном языке. Как правило, перевод штампа дублируется — с французского или английского на национальный. А вот заголовок апостиля должен быть строго на французском — Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961).

Когда для заверения требуется апостиль, когда консульское заверение, а когда заверения не нужно вовсе

При оформлении иностранца на работу требуется нотариально заверенный перевод паспорта. В частности, заверенный перевод требуется для оформления разрешения на работу. Или для поступления в российский ВУЗ. Но часто предоставить такой перевод бывает сложно, так как иностранец находится за границей. Некоторые выходят из ситуации, приглашая сначала иностранца по гостевой визе, чтобы иностранец во время короткой поездки в РФ смог подготовить необходимые документы. Но если этот вариант сложно осуществим, тогда остается только нотариальное заверение копии паспорта, заверенной апостилем или в Консульстве. Что это такое — разберемся в статье.

Примечание редакции: Подробнее о вариантах нотариального заверения паспорта иностранца читайте в нашей Базе знаний в статье «Нотариальный перевод паспорта«.

Апостиль

Апостиль — это упрощенная форма заверения документа, которая выглядит как квадратный штамп. Ставят такой штамп в Министерстве Юстиции той страны, откуда едет иностранец. Нужно учитывать, что апостилирование документов допускается только в тех странах, которые входят в Гаагскую конвенцию.

Проходить дополнительную консульскую легализацию при наличии апостиля не нужно. Нужно иметь в виду, что апостиль не касается содержания документа, он только подтверждает подлинность подписи лица, которое удостоверило документ. После получения в России такой копии, заверенной апостилем, ее нужно перевести и нотариально заверить. И уже этот нотариально заверенный перевод прилагать к документам.

Консульское заверение

Эта процедура сложнее. Потому что сначала потребуется сделать нотариально заверенный перевод в стране проживания иностранца. Потом копия заверяется в Министерстве Юстиции и в Министерстве иностранных дел страны этой страны. После этого документ заверяется в российском консульстве, расположенном в этой стране. И только потом многократно подтвержденную копию можно переводить в России на русский язык и нотариально заверять перевод.

Консульское заверение используют, если иностранец живет в стране, не являющейся участницей в Гаагской конвенции.

Кому из иностранцев не нужен апостиль и консульское заверение

10 апреля 2021 года был опубликован Приказ МВД № 99, который внес изменения в . В соответствии с этими изменениями для оформления разрешения на работу для высококвалифицированных специалистов нужен перевод документа, удостоверяющий личность, который не требует ни апостиля, ни консульского заверения. Изменения действуют с 12 апреля 2021 года.

Апостиль — только для официальных документов

Апостиль ставится только на официальные документы, и не ставится на коммерческие.
Официальными называются документы, выданные государственным органами.
Поэтому, в случае сомнений, проверьте печать на документе — указан ли там государственный орган или коммерческая организация (ООО, ОАО, ИП и т.д.)?

Коммерческие документы всегда проходят только консульскую легализацию, даже если страна назначения признает апостили.
На коммерческие документы апостиль не ставится никогда и ни в какой из стран.
При этом, порядок консульской легализации коммерческих документов отличается от порядка консульской легализации официальных документов:
они заверяются сначала в Торгово-промышленной палате (не в МинЮсте и МИДе), а затем в консульстве страны назначения.

Подробности смотрите в разделе Коммерческая легализация.

Какие органы проставляют апостиль

В настоящий момент в законе четко перечислены официально уполномоченные органы, заверяющие документы таким способом. Это префектуры и суды. Хотя есть исключения, и в некоторых случаях допускается нотариальное заверение бумаг апостилем. До ноября 2004 года предполагалось, что это можно сделать и в уполномоченных службах местного Минюста и МИД Румынии, но сейчас эти нормы не действуют.

 В соответствии с актуальными требованиями законодательства апостиль в Румынии могут проставлять:

  1.  Суды. Если речь идет о заверении официальных бумаг, которые и выпущены судебными инстанциями, прокуратурой или исходят от судебных исполнителей. Такое заверение возможно и для официальных заявлений — например, тех, которые граждане подают при получении визы или для других аналогичных действий.
  2. Префектуры. В этих органах назначается заместитель префекта или другое лицо, которое получает полномочия на заверение апостилем самых разных документов административного характера, образовательных дипломов и аттестатов, квалификационных бумаг, медицинских документов, а также бумаг, подтверждающих гражданское состояние.
  3. Нотариусы. Они могут заверять только нотариальные документы, а их не так много. Однако если документ имеет заверенный румынским нотариусом перевод и заверен апостилем, то в России он будет иметь ту же юридическую силу, что и аналогичные бумаги, оформленные в Российской Федерации.

Преимущества гражданства страны

Отличный климат, дружелюбный народ, либеральные порядки и лояльные условия для бизнеса – только часть преимуществ, которые дает гражданство этого государства.

Перечень преимуществ достаточно большой:

  • Не нужно отказываться от гражданства страны, где вы проживаете: двойное гражданство – это норма для Румынии. При этом проживать вы можете где угодно, а в саму Румынии вам придется приехать только для принятия присяги государству и народу, и получения паспорта.
  • Официальная работа и проживание в странах Евросоюза. Вам не потребуется получать дополнительные разрешения и собирать огромный перечень документов, получать визы или продлевать их.
  • Нет требований к доскональному знанию национального языка: достаточно разговорного, который оценят только в консульстве – во время собеседования при подаче документов. По сути, язык нужен в объеме, необходимом для принятия присяги (можно просто выучить наизусть).
  • Для граждан Румынии упрощено прибытие в страны со строгим въездным режимом. Так, в 132 страны виза не потребуется, в 8 странах виза выдается бесплатно по прибытии, в 37 странах визу можно получить по прибытии и оплатить там же, в 5 стран можно въезжать по электронной визе.
  • Удобное географическое положение. В стране комфортно жить, путешествовать по миру, вести бизнес.
  • Высокие зарплаты и пенсии (согласованы на уровне ЕС), качественное медицинское обслуживание.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Блокнот путешественника
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: