На каком языке говорят в автономных сообществах испании

Почему в Испании есть несколько языков?

Чтобы лучше понимать положение испанского языка в Королевстве, нужно хотя бы в общих чертах представлять административное деление страны.

Испания – это унитарное государство, состоящее из территориальных единиц, так называемых автономий. Всего в стране их насчитывается 17. Каждая из испанских автономий имеет свои права и свободы, наиболее широкие они у Страны Басков, Каталонии, Наварры, Галисии и Андалусии. Испанский язык является официальным во всех автономиях, но в некоторых из них есть и свои собственные. Таким образом, некоторые жители страны одинаково хорошо говорят на двух языках.

Статус полуофициальных имеют каталанский, баскский и галисийский языки. Кроме них в стране также есть целый ряд диалектов, не являющихся общепризнанными. Наиболее популярным является астурийский.

Другие испанские языки, не признанные официальными

Кроме языков, имеющих статус официальных, в большом количестве распространены и неофициальные диалекты испанского языка. Такое языковое многообразие объясняется наличием множества группировок и иммиграционных поселений на территории страны, каждое из которых предпочитает собственный говор.

Так, жители автономии Астурия, расположенной на севере Испании, пользуются своим наречием бабле (lengua bable) или asturianu. Носителями его являются около полумиллиона астурийцев, и это несмотря на то, что астурийский язык считается вымирающим. Говорят на asturianu и одной из его вариаций – леонском наречии – в некоторых провинциях автономии Кастилия и Леон.

В северной части Арагона и некоторых провинциях Сарагосы еще можно услышать арагонскую речь, которая некогда была распространена на территории королевства Арагон. На данный момент этим диалектом владеет около 12 тысяч человек.

Отличается от стандартного испанского языка и южная его разновидность – андалузский диалект. Его используют в сообществе Андалусия, в Мелилье, Сеуте и Гибралтаре. Это наречие считается вторым в Испании по количеству говорящих на нем людей.

На каком языке следует говорить с испанцами

Из-за большого количества местных диалектов иностранцы часто испытывают сложности при общении с испанцами. Например, не зная о том, на каком языке говорят в Мадриде, даже неплохо владеющий испанским турист может не понять собеседника. И немудрено, ведь горожане говорят на особом мадридском диалекте – с придыханием при произношении согласного s, употреблением жаргонизмов и заменой некоторых местоимений.

В местах, которые пользуются популярностью среди туристов (кафе, отели), персонал, как правило, владеет разными языками. Например, английский в Испании занимает второе место по распространенности после испанского. Им свободно владеют примерно 30 % граждан, особенно это заметно в крупных городах. Из других иностранных языков, которые популярны в Испании, можно назвать французский – на нем говорит около 12 % испанцев и немецкий – 2 %.

Из-за возросшего количества русских туристов меню во многих испанских ресторанах и указатели в некоторых городах переведены на русский язык. А в Барселоне и Мадриде в отдельных заведениях можно увидеть вывески о том, что там говорят по-русски. Однако если вас интересует, говорят ли в Испании на русском языке, ответ будет отрицательным. В большинстве случаев русскоговорящие в Испании – это либо туристы, либо эмигранты.

В каких странах мира говорят на испанском

Несмотря на то, что эспаньол – это национальный язык Испании, по распространенности в мире он уступает только китайскому и даже опережает английский по количеству людей, разговаривающих на нем. Он официально признан вторым языком международного общения. А все потому, что испанский язык является государственным во многих странах мира. Вы удивитесь, когда узнаете о том, в каких странах говорят на испанском языке, кроме его родины.

Однако их произношение и лексика несколько отличаются. Как утверждают специалисты, в настоящее время представители одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой испаноязычной нации. Тем не менее всех носителей испанского языка в мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый castellano), которые понятны практически всем испаноговорящим людям.

Следует отметить, что носителям español значительно легче осваивать языки романской группы, в частности, португальский, французский и итальянский, в силу их схожести.

Креольские языки

Существует несколько креольских языков, основанных на испанском . На чавакано говорят в городе Замбоанга на Филиппинах, это региональный язык. Папьяменто – официальный язык Арубы , Бонайре и Кюрасао ; он был классифицирован как креольский язык испанского или португальского происхождения.

Чаморро – австронезийский язык с множеством заимствованных испанских слов; некоторые ученые считают его креольским, но наиболее авторитетные источники это отрицают.

Страна Креольский язык Предполагаемые спикеры Год Положение дел
 Аруба Папьяменто ~ 100 000 N / A Официальный
 Карибские Нидерланды Папьяменто Официальный
 Кюрасао Папьяменто 185 155 1981 г. Официальный
 Филиппины Чавакано 689 000 1992 г. Региональный

Языки в провинциях

Каждый язык относится к определенной провинции, где он наиболее распространен. Например, в Каталонии меню в ресторанах составляют не на испанском, а на каталонском наречии. А в стране басков печатаются книги, и идут фильмы в кинотеатрах исключительно на местном диалекте. Хотя кастильский язык в стране знают все.

Каталонский диалект после кастильского — самый распространенный в Испании. На нем говорят более 10 миллионов жителей государства. Он является официальным не только в Каталонии, но и в Валенсии и ряде других провинций. Каталонцы предпочитают общаться исключительно на нем.

На его формирование влияние оказала не только латынь, но и окситанское наречие, которое больше напоминает по произношению итальянский, а не испанский. Окситанский диалект по-другому также называют аранским. Он распространен в районе, граничащем с Францией — Валь-де-Аран.

Галисийский говор происходит родом из Галисии, региона, который расположен неподалеку от Португалии, что также наложило на него свой отпечаток.

И, наконец, баскский диалект. На нем говорят почти 800 000 жителей Испании, что ставит его на четвертое место среди других официально признанных языков. Он является изолированным и кардинально отличается от остальных.

Формирование испанского языка

Фото: Испанский алфавит

У вестготов был свой уникальный язык, который является еще одной формой латыни. Но эта нация не участвовала в формировании национального испанского языка, за исключением того, что подарили пару слов, которые связаны с коневодством. Влияние арабов стало более значимым для формирования существующего испанского языка. Большая часть испанских слов, которые начинаются с al имеют арабские корни:

  • Aldea – деревня;
  • Alcoba – спальня;
  • Alcazar – дворец.

В испанском зыке закрепились и мавританские слова, которые в большей части относятся к названиям продуктов питания и напитков, например:

  • Arroz – рис;
  • Naranja – апельсин;
  • Albaricoque – абрикос.

Также в испанском языка огромное количество научных и математических терминов именно с арабским происхождением. В общей сложности около 4000 слов имеют арабские корни. Несмотря на длительное господство мавров, латынь так и не была вытеснена арабским языком. Христиане, которые проживали под господством мавров, создали свой уникальный мосарабский язык – это своеобразная смесь народной латыни с арабским диалектом. Правда, именно этот язык не сохранился.

Язык Страны Басков

Уникальный язык северной части Испании на границе с Францией является абсолютно изолированным — он не связан ни с одним из живых языков мира. Язык басков или эускера — это загадочный язык, на котором говорит 800 тысяч человек. Баскский исследуется лингвистами, но до сих пор не установлено его происхождение. Существует много гипотез, замечают некоторое сходство с языками народов Кавказа и с румынским, найдены письмена на баскском, датируемые III веком нашей эры, но загадка до сих пор не разгадана.

При правлении Франко, как и другие диалекты, эускера был преследуем, но сохранился, и в 1982 году был признан официальным. В разных частях Страны Басков язык используется с неодинаковой интенсивностью, имеется несколько его диалектов, которые существенно отличаются друг от друга, поэтому большая часть басков превосходно владеет также и испанским.

Есть ли необходимость изучать языки испанских автономий?

Если вы переезжаете жить в другую страну, то логично выучить государственный язык. Так вы облегчите для себя адаптацию, вам будет легче общаться и заводить новых друзей. Иностранец, изъясняющийся на вашем языке вызывает только приятные чувства. 

Однако бывают случаи, когда изучение местного языка является необходимостью. Например, для получения резиденции в Каталонии требуется знание каталонского. Как минимум нужен документ о прохождении языковых курсов в Испании.

Образование детей до 16 лет в здесь является обязательным. Следовательно, ваши дети быстро выучат испанский, а если будут учиться на местном языке, то и валенсиано или каталанский. Чтобы не ударить в грязь лицом перед детьми и не чувствовать себя беспомощным, вам конечно же тоже необходимо говорить по-испански и хотя бы понимать региональный язык. Для этого вам придется вспомнить старые времена и снова пойти в школу, но не в colegio, а к примеру в школу испанского языка в Валенсии hispania.

Изучение иностранных языков расширяет кругозор, открывает новые культуры и развивает мозг в любом возрасте. Найти работу или открыть свой бизнес будет намного проще — знание языка открывает все двери.

Галисийский язык

Галисийский — официальный язык Галисии. Он тесно связан с португальским и в средние века сформировал с ним тесное языковое единство. В начале XIV, благодаря активному продвижению на юг,изначальный диалект разделился на португальский и галисийский.

В Галисии 61 % населения использует галисийский чаще, чем кастильский. Отличительной характеристикой является то, что кастильский предпочитают жители городов, в то время как галисийский жители сельской местности.

Примечание! На данный момент на этом языке разговаривает более трех миллионов человек, как на территории Галисии, так и в восточной части Астуриас, Леона и Заморы.

Основные языки, на которых говорят в Аргентине

испанский

Испанский язык — самый распространенный в Аргентине. Этот факт можно отнести к истории страны как испанской колонии и широкому использованию языка при обретении независимости. Сегодня подавляющее большинство населения, 40, 9 миллиона, говорят на этом языке. Испанский язык используется правительственными учреждениями, системой образования и основными СМИ. Вариант испанского, на котором говорят здесь, уникален тем, что он использует форму voseo для неформального «вы». Очень немногие испаноязычные страны используют эту форму. Произношение также варьируется по всей стране, в некоторых местах под влиянием итальянскоязычных иммигрантов. Кроме того, буквы «ll» и «y» обычно произносятся как «y» в «you», однако на аргентинском испанском языке это произносится как «zh».

итальянский

Итальянский язык занимает второе место среди языков, на которых говорят в Аргентине. По оценкам, более 1, 5 миллиона человек говорят на итальянском языке как на своем родном языке. Это большое италоязычное сообщество является результатом значительной иммиграции, которая началась в 19 веке, мотивированной экономическими проблемами в Италии. Сегодня в Аргентине проживает второе по величине население Италии за пределами Италии. Итальянская иммиграция продолжалась в течение 1920-х годов. Как упоминалось ранее, итальянский язык оказал влияние на аргентинский испанский язык до такой степени, что в некоторых регионах он даже звучит как итальянский.

Арабский левантийский

Иммигранты из Ливана, Сирии и Палестины стали третьим по распространенности языком в стране. На леванском арабском, который происходит с восточного побережья Средиземного моря, в Аргентине говорит около 1 миллиона человек. Носители левантийского языка начали прибывать в Аргентину в конце 19-го века, примерно до 1920 года.

На других языках говорят в Аргентине

Другие языки, на которых говорят от 100 000 до 1 миллиона человек, включают: кечуа (800 000), немецкий (от 400 000 до 500 000), идиш (200 000), гуарани (200 000), каталанский (174 000), мапудунгун (100 000). Из них кечуа, гуарани и мапудунгун являются коренными языками. На кечуа говорят по всей южноамериканской области Анд; говорящие на кечуа в Аргентине — это в основном выходцы из Боливии. Гуарани, один из официальных языков Парагвая, принадлежит к языковой семье тупи-гуарани. Мапудунгун — язык народа мапуче. Немец, идиш и каталонец прибыли в Аргентину через европейских иммигрантов.

Несколько других языков говорят меньшим населением. Некоторые из них включают китайский, японский, валлийский и несколько местных языков.

Насколько распространен каталанский в Испании

Несмотря на то что в Каталонии испанский на официальном уровне стараются использовать как можно реже, на бытовом уровне, как правило, предпочтение отдается тому способу общения, который удобен обоим собеседникам. Хуже обстоят дела с официальным языком Мадрида в отдаленных селах, а также в Андорре – небольшом независимом княжестве, расположенном между Францией и Испанией, где по-испански практически никто не говорит. Безусловно, какой-то словарный запас, полученный в школе, у людей, проживающих здесь, все же есть, но в разговоре они быстро сбиваются и переходят на каталанский.

И хотя их диалекты несколько отличаются, местные жители при встрече с представителями других каталаноязычных регионов вполне сносно понимают друг друга.

Происхождение основных языков Испании

Языковое разнообразие Испании в значительной степени связано с территориальными завоеваниями испанцев и определением их границ за счет многих сражений и дипломатических соглашений. С территориальными завоеваниями испанцев язык прибыл в Америку и трансформировался, пока не стал родным языком нескольких стран. Сегодня испанский язык является третьим по распространенности языком в мире, сразу после английского и китайского, на которых говорят в Китае. Таким образом, сосуществование нескольких языков в Испании отражает ее формирование в результате аннексии территорий, которые не всегда дружили друг с другом. Лоскутное одеяло, союз которого по-прежнему поддерживается с большим трудом и политикой. Так обстоит дело, например, с территориями, которые даже сегодня имеют сепаратистские настроения, такими как Страна Басков и Каталония. Узнайте вместе с нами о происхождении других языков в Испании. Ознакомьтесь с основными испанскими фразами для общения в стране.

Лингвистические особенности.

  • Конечная -d часто произносится как глухая: autoridat (‘autoridad’), verdat (‘verdad’), amistat (‘amistad’), Madrit (‘Madrid’).
  • Основные различия в произношении — хотя каталанское произношение и напоминает испанское, но это вызвано долгим периодом сосуществования, а не исконными особенностями. В каталанском отсутствует межзубный с (z), испанский ll, зато присутствуют шипящий x, сонорные z, tz. Достаточно сильные различия в грамматике, начиная от спряжения глаголов, заканчивая многими формами наречий, предлогов, более близкими к провансальскому и французскому. Например, по-испански «пожалуйста» — por favor, по-французски — s’il vous plaite, по-каталански — si us plau.
  • Вообще, произношение каталонца более напоминает французское — такие согласные звуки, как J («ж»), Z («з») и X («ш»), характерные для речи каталонца, вообще отсутствуют в современном испанском, зато имеются во французском, а также португальском и галисийском.
  • При общем грамматическом строе, близком к испанскому, каталанские инфинитивы оканчиваются не на -er,-ar,-ir, а на -e. Например, «продавать»:vender (исп.) — vendre (кат. и франц.)

Баскский язык

Это непростой язык, это факт. Родовой язык басков считается изолированным языком, то есть он не имеет «наследственной» связи какого-либо другого корня, общего с другими. Тем не менее, на нем говорят 27% жителей этой территории. Его происхождение неизвестно, но связано с окружающими регионами, на которые оказали влияние далекие страны, в сторону Франции. Или это могло быть с севера американского континента. Существует также теория, согласно которой баски были единственными выжившими из большой семьи, разбросанной по Европе в прошлом. Очаровательный! Откройте для себя основные традиционные фестивали Испании и погрузитесь в эту культуру.

В каких странах мира говорят на испанском

Несмотря на то, что эспаньол – это национальный язык Испании, по распространенности в мире он уступает только китайскому и даже опережает английский по количеству людей, разговаривающих на нем. Он официально признан вторым языком международного общения. А все потому, что испанский язык является государственным во многих странах мира. Вы удивитесь, когда узнаете о том, в каких странах говорят на испанском языке, кроме его родины.

Однако их произношение и лексика несколько отличаются. Как утверждают специалисты, в настоящее время представители одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой испаноязычной нации. Тем не менее всех носителей испанского языка в мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый castellano), которые понятны практически всем испаноговорящим людям.

Следует отметить, что носителям español значительно легче осваивать языки романской группы, в частности, португальский, французский и итальянский, в силу их схожести.

Каталанский/ Валенсийский язык

Каталанский считается официальным языком Каталонии и Балеарских островов, а Валенсийский, который является западным вариантом каталанского, имеет тот же статус только на территории Сообщества Валенсия.

В Каталанском выделяется два основных варианта: центральный, он используется в провинциях Барселона, Жирона, и в восточной части Таррагоны, и северо-западный, на котором говорят в Лериде и западной части провинции Таррагона. В Каталонии кастельяно является родным языком для большей части населения (53,5%), в то время как каталанский только для 40,4%.

В свою очередь язык Балеарских островов является разновидностью каталаснкого и имеет черты, принципиально отличающие его от островного диалекта.

Отметим! В Валенсии используется Валенсийский, который является разновидностью западного каталанского. По лингвистическим показателям в Валенсии существует две зоны: кастильское одноязычие (13% населения) и двуязычие валенсийского и кастильского (81% населения).

Галисийский язык

Ещё одним популярным национальным языком является галисийский, который используется 8 % от общего населения, что равняется примерно 3 млн человек. Его распространение приходится на северо-западные районы страны.

Насыщенная история этого языка тянется с далеких времен. Так, ещё до XIV века галисийский уже существовал, был широко представлен на территории всей страны и даже признавался литературным, однако кастельяно начал быстро и активно его вытеснять. В результате в течение нескольких столетий галисийский язык переживал серьёзный упадок. Он начал свое постепенное возрождение совсем недавно, лишь в 1975 году.

Галисийский язык употребляется на территории Галисии, а также в ряде европейских государств и на американском континенте, в частности, в Буэнос-Айресе, Мехико (столица Мексики), Монтевидео и Гаване.

Пример французского языка в Испании

Прежде всего, следует отметить, что количество франкоговорящих в Испании установлено на уровне от 5 до 10 миллионов человек.

Следовательно, франкофония оставляет свои следы в Испании.

Таким образом, Французский институт в Испании является национальным средством продвижения французского языка на территории Испании. Помимо Центрального института, есть еще 6 французских институтов, которые зависят от Французского института в Испании. Это Барселона, Бильбао, Мадрид, Сарагоса, Севилья и Валенсия.

Вдобавок к этой франкоязычной инфраструктуре в Испании мы должны добавить присутствие 20 испанских альянсов, которые таким образом продвигают французское образование в Испании.

К этому следует добавить наличие 22 французских учебных заведений в Испании, в которых в настоящее время обучается 21 130 студентов.

Кроме того, две франко-испанские торговые палаты несут ответственность за установление контактов между различными экономическими игроками испанской франкофонии.

Наконец, в Испании есть Oeuvre Saint-Louis, учреждение, которое продвигает использование и преподавание французского языка.

Мы всегда говорим о том, что изучаем испанский (или кастильский), но мало кто отдает себе отчет о том, что Испания является многоязычным государством, в котором, наряду с кастельяно, существуют три других официальных языка. Они используются в некоторых автономных областях страны.

Если язык носит название Cooficial и является одним из государственных языков, то его статус приравнивается к другим официальным языкам. К Испанским автономным областям, имеющим собственный язык, относятся Галисия, Страна Басков, Каталония, Валенсия и Балеарские острова. Во время диктатуры Франко использование местных языков преследовалось законом, именно по этой причине сейчас их стараются защитить от вымирания, как можно лучше. Официальные языки являются обязательными к изучению в образовательных центрах этих регионов.

Испанский или кастильский считается официальным языком всей страны, на практике он является доминирующем языком во всех автономных областях. Но 6 из 16 регионов Испании наряду с кастельяно используют другие языки, которые обычно имеют статус второго официального языка.

Но существование двух официальных языков на одной территории не означает полное двуязычие. В разной степени кастельяно преобладает в зависимости. Местные языки Каталонии, Страны Басков и Галисии считаются языками национальных меньшинств и для их популяризации обычно применяются различные программы и стратегии развития.

Все местные языки используемый в Испании, кроме языка басков (он стоит вне группы), относятся к группе романских языков, другими словами, к тем, на которых говорили в Римской Империи и которые происходят от латыни.

В каких странах мира говорят на испанском

Несмотря на то, что эспаньол – это национальный язык Испании, по распространенности в мире он уступает только китайскому и даже опережает английский по количеству людей, разговаривающих на нем. Он официально признан вторым языком международного общения. А все потому, что испанский язык является государственным во многих странах мира. Вы удивитесь, когда узнаете о том, в каких странах говорят на испанском языке, кроме его родины.

Однако их произношение и лексика несколько отличаются. Как утверждают специалисты, в настоящее время представители одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой испаноязычной нации. Тем не менее всех носителей испанского языка в мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый castellano), которые понятны практически всем испаноговорящим людям.

Следует отметить, что носителям español значительно легче осваивать языки романской группы, в частности, португальский, французский и итальянский, в силу их схожести.

Испанский, или кастильский язык

Официальный язык Испании уходит своими истоками в древние диалекты населения северных районов. Кастельяно стал известен всему свету во времена Великих географических открытий. А статус официального он приобрел в эпоху правления королевы Изабеллы и короля Фердинанда (XV век).

Несмотря на то, что государственный язык Испании, кастельяно, – представитель романской группы, в нём можно обнаружить большое количество оборотов, слов и заимствований из арабского языка. Это связано с тем, что первоначальное становление кастильского языка началось, когда территорией государства владели арабы.

Официальный язык Испании сегодня является наиболее универсальным из всех. Его использует в повседневной жизни более 70% местных жителей, поэтому, если перед туристом стоит вопрос, за изучение чего браться, ответ очевиден – это кастельяно. В какую бы автономию ни отправился путешественник, если он знает кастильский, его поймут везде.

Официальный язык

Хотя испанский язык широко распространен в стране, местные жители предпочитают называть его кастильским вариантом испанского языка. На этом диалекте говорили первые кастильские поселенцы, обосновавшиеся в стране. Государственным языком Аргентины является испанский.

Если рассматривать страну в целом, то здесь насчитывается более 40 языков и диалектов, за исключением европейских языков, которые по-прежнему используются наряду с испанским.

Итальянский язык можно считать вторым по значимости и популярности языком в Аргентине. Немецкий язык немного отстает, но на нем ежедневно говорят более 1,5 миллиона человек.

Бывшие немцы соединили элементы испанского и немецкого языков, чтобы создать на новой родине свой собственный диалект, который они назвали belgranodeutsch. Название происходит от главной колонии немецких иммигрантов в Буэнос-Айресе, одного из районов аргентинской столицы Бельграно. Этот вариант языка можно образно сравнить с немецким морфологическим пирогом, в котором вместо кишмиша много испанских корней.

Более 60 000 китайских иммигрантов в Аргентине продолжают использовать китайский язык, большинство из них живут в Буэнос-Айресе.

Стоит также упомянуть вариант разговорного языка, также известный как сирийский арабский, на котором говорят около 1 миллиона человек из Сирии, Палестины и Ливана.

Английский язык может показаться официальным языком страны, но, как ни странно, он не популярен в Аргентине, поэтому те, кого понимают в любой стране мира, окажутся здесь в непонятной ситуации, если они знают английский. С другой стороны, можно общаться на своем родном языке, включая валлийский, на котором говорят более 200 000 человек в стране.

До испанского завоевания Аргентины официальными языками, возможно, были гуарани и кечуа, на которых сейчас говорит менее миллиона коренных жителей, в то время как кечуа когда-то был официальным языком, на котором говорили имперские инки. ‘kapac-kuna’ или ‘большой’.

Однако сегодня языки коренных американцев в значительной степени исчезли из современного словарного запаса Аргентины. Диалекты Авирон и Шане больше не встречаются в устной речи. Меньше 500 человек используют диалект кайва и лишь немногие знают и говорят на лексике вилела.

На каком языке говорит большая часть Испании: официальный язык

Огромное количество туристов приезжает в Испанию отдыхать. Испанцы очень радушный народ и всегда принимают гостей с открытым сердцем. Однако, лишь 30% из них знают английский, а в глубинке и того меньше. Чтобы лучше понять эту страну и ее народ, было бы хорошо научиться разговаривать на их языке.  На каком языке говорят в Испании? Разумеется на испанском, скажете вы, и будете правы. Но есть некоторые нюансы.

Испанский (español) или, как называют его многие местные жители, кастильский (castellano) является государственным языком, что утверждено официально в основном законе — Конституции Испании. Его считают родным более 80% жителей страны. Кастильский получил свое название от королевства Кастилия (сейчас на этой территории расположено много провинций), где он зародился в средневековье и стал господствующим в период Реконкисты. Сейчас на испанском говорит более полумиллиарда человек во всем мире: Испания, вся Латинская Америка, а также это второй по распространенности язык в США.

Испания состоит из 17 автономных сообществ, некоторые из них, наряду с кастильским, имеют второй официальный язык (co-oficial): 

  • каталанский
  • галисийский
  • баскский
  • аранский

Эти четыре языка используются как средство повседневного общения, а также в делопроизводстве, образовании, на телевидении и в прессе наряду с классическим испанским.

Но так было не всегда, во времена правления Франко говорить в общественных местах на местных диалектах было запрещено. Повсеместно, для объединения народа, насаждался кастильский, что чуть не привело к их постепенному вымиранию. После того как диктатура Франко прекратила свое существование региональные языки стали поддерживаться программами развития и популяризации. Такое разнообразие считается культурным достоянием страны. Некоторые из них обязательны для изучения.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Блокнот путешественника
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: