На каких языках говорят в марокко?

Языки в марокко

Хинди и Урду


665

Их популярность сопряжена с внушительным числом носителей, ведь это – официальные языки Индии и Пакистана, общая численность населения которых превышает 1,5 млрд. человек. Их Носители свободно понимают друг друга. Хинди и урду относятся к хиндустани – группе языков, диалектов, говоров, распространенной в северной Индии, Пакистане и ряде других стран. Урду – разновидность хиндустани с письменностью, в основе которой – арабско-персидская графика (в отличие от письменности деванагари, используемой в хинди и основанной на древнем письме брахма).

На урду говорят более 50 млн. жителей Индии, и он входит в число 22 официальных языков страны, в которой насчитывается 845 языков и диалектов. Хинди наряду с английским – государственный. Такое «соседство» в официальных документах и жизни привело к появлению уникального явления – хинглиша. Это языковой вариант английского, используемый носителями хинди и вобравший в себя элементы многих наречий страны. На хинглише, как на более общем и понятном большинству средстве общения, разговаривают 350 млн. человек. Главная сложность изучения хинди – освоение письменности, ведь многие буквы звучат одинаково, и определить нужный символ непросто. В отличие от большинства индоевропейских языков в хинди нет предлогов (служебные части речи используют после слов, а не перед ними). По своей структуре он близок к русскому, английскому, персидскому, итальянскому.

Арабский язык

Основным государственным языком Марокко, согласно Конституции, является арабский. В каждой из арабских стран арабский язык существует в 2 формах: в виде стандартного классического арабского, используемого в официальных случаях и в письменности, и в виде разговорного диалекта, на котором люди общаются в повседневной жизни. Последний имеет более простую грамматику, отличается лексикой и не имеет строгих норм. Выделяют 3 больших группы арабских разговорных диалектов:

  1. диалекты Аравийского полуострова (Саудовская Аравия, ОАЭ, Катар, Бахрейн. )
  2. левантийские диалекты (Сирия, Ливан, Палестина, Иордания..)
  3. египетский диалект
  4. диалекты Магриба (Марокко, Алжир, Тунис, Ливия..)

Носители этих диалектов с разной степенью уверенности понимают друг друга. Так, например, египетский диалект понятен всем арабам, благодаря большой популярности египетских фильмов и песен. Диалекты же Магриба наименее понятны представителям остальных групп, т.к. они в большой степени смешаны с французским, берберским и другими языками, отличаются по произношению и лексическому составу. Марокканский разговорный диалект арабского называется дарижа.

Стандартный классический арабский (он же язык Корана) очень сложный и требует специального изучения в школе. Далеко не все образованные марокканцы хорошо им владеют. Однако его знание необходимо для работы в администрации, преподавания, понимания средств массовой информации.

В 2011 г. в результате внесения изменений в Конституцию в стране появился второй официальный язык — берберский. Никто не знает точное соотношение арабского и берберского населения страны. Многие марокканцы родились в смешанных арабско-берберских семьях, а берберы, переезжающие из деревни в город, постепенно забывают свой язык. В связи с этим берберский язык используется для повседневного общения преимущественно в сельской местности. По приблизительным оценкам, на нем ежедневно общаются около трети марокканцев. В Марокко берберский язык существует в виде 3 основных диалектов, носители которых с трудом понимают друг друга:

1) Тарифит — диалект региона Рифа на севере страны

2) Ташельхит — диалект Юга Марокко (Марракеш, Агадир. )

3) Тамазихт — диалект центрального Марокко (горы Среднего и Высокого Атласа и к востоку от них)

Берберский язык считается невероятно сложным для изучения, но знание 2-3 берберских слов поможет вам с легкостью завоевать расположение торговцев на рынке Марракеша и получить более выгодные цены! Берберские слова широко встречаются в названиях городов и мест в Марокко, среди них много слов, начинающихся на Та-: Тафраут, Тизнит, Тагазут, Тамегрут, Таззарин.

Как же среднестатистический марокканец выживает во всем этом языковом многообразии? С утра за завтраком он смотрит новости на стандартном арабском языке. По дороге на работу он слушает радиопередачу, где ведущий по-французски обращается к гостю студии, который отвечает ему на марокканской дариже. На работе он отсылает электронные письма, подписывает договора и совершает звонки по-французски. Между делом он переговаривается с коллегами, начиная фразу на дариже и заканчивая на французском. Для большей убедительности он может вставить пару фраз на английском. Еду в ресторане он заказывает по меню на французском. Отправляясь к нотариусу, он заверяет документы об оформлении наследства или продаже квартиры на стандартном классическом арабском. Вечером он идет в кино смотреть фильм на французском или в театр, где конферансье делает вступительную речь на французском и классическом арабском поочередно. Смски жене он пишет на марокканской дариже латиницей, заменяя многие буквы цифрами (примерно так: Sba7 l5ir! labas 3lik?) Несколько его друзей-марокканцев вообще не говорят по-арабски, потому что учились во французских школах. Поехав на выходные отдохнуть в горы, этот марокканец ни черта не понимает, о чем говорят местные берберы. К счастью, они-то его понимают, но зато они совсем не понимают берберский алфавит, который государство стало использовать на вывесках всех государственных учреждений, наряду с арабским и французским (да-да, каждая вывеска — на 3 языках!), ведь преподавать берберскую письменность в Марокко начали всего несколько лет назад, да и то лишь в некоторых школах.

Если же вам вдруг захочется обсудить вслух марокканцев в публичном месте, имейте в виду, что вам могут ответить по-русски. По статистике, почти в каждой марокканской семье есть кто-то, кто учился в России!

Источник

Марокко: экскурсии по стране

туры в Марокко

Здесь гостям страны предоставлены огромные возможности для увлекательного экскурсионного отдыха. Основные достопримечательности Марокко – это в первую очередь древние мечети, медресе, защитные военные сооружения разных периодов, императорские дворцы и захоронения, места паломничества, роскошные ворота древних Медин, многочисленные музеи с уникальными экспозициями, римские бани, фонтаны, расположены они, по большей части, на территории старинных городов,
Совершить экскурсионные туры можно абсолютно из любого города или курорта Марокко.

Традиционными, но безусловно увлекательными маршрутами для экскурсионных туров является посещение ряда знаменитых городов этой страны, особенно богатых уникальными достопримечательностями. В Марокко очень популярны экскурсионные поездки по южной части страны — это зона берберийской архитектуры, здесь находятся самые древние достопримечательности Марокко. Именно в этих местах были обнаружены следы финикийских селений, располагавшихся здесь еще в первом тысячелетии до нашей эры.

Совмещенные программы туров по Марокко
дают замечательную возможность разнообразить отдых и сделать его более ярким и запоминаемым. Отдыхая на пляжах побережья Атлантического океана страны или проводя отпуск на горнолыжном курорте этой страны, Вы можете совершить экскурсии, посетить музеи и уникальные исторические места, заняться экологическим туризмом в Марокко, морской рыбалкой и популярными видами спорта.

Язык в Марокко

Официальные языки Марокко — арабский и французский. Широко распространен берберский язык.

В настоящее время на арабском языке говорит около 240 млн человек, и еще 50 млн человек используют его в качестве второго языка. Число говорящих на берберском языке точно не известно и оценивается от 15 до 18 млн. человек.

Арабский алфавит состоит из 28 букв, которые пишутся справа налево. Берберская письменность очень древняя. Берберский алфавит — тифинаг, донесенный до наших дней племенем туарегов юга Сахары, восходит к древнеливийской письменности, различные формы который происходят от раннефиникийского алфавита.

Марокканский диалект арабского языка является самым распространенным разговорным языком в стране, на нем говорит большая часть населения. Он сильно отличается не только от арабского литературного языка, но и от прочих диалектов арабского. Марокканский арабский язык практически не понимают жители арабских стран Ближнего Востока.

Берберский язык Марокко в основном распространен в сельских районах и состоит из трех диалектов.

На территории страны широкое распространение получили и другие языки. Испанский язык распространен на севере страны, не нем говорит небольшая часть населения. Большинство марокканцев говорит на французском языке, который рассматривается, как второй язык в Марокко. В большинстве школ активно преподается английский язык.

Часть марокканцев, которая училась в период существования СССР, а также проходящие обучение в настоящее время в России, владеют русским языком.

В туристических центрах персонал отлично владеет французским языком и намного хуже английским.

Сказочная пустыня Сахара, суровые бедуины, песчаные пляжи Атлантического океана и поющие барханы, легендарные Фес, Марракеш, Касабланка, Танжер и их окрестности, шумные базары с экзотическим товарами, восхитительная кухня и колоритные национальные традиции — всё это Марокко. Путешествие туда — мечта каждого, кто читал или слышал об Африке. В данной статье мы расскажем про отдых в Марокко. Тонкости туризма осветим максимально подробно. Не секрет, что любая поездка на другой континент всегда таит массу неожиданностей и сюрпризов. Чтобы сюрпризы были только приятными, нужно знать, чем отличается туризм в Марокко от этой же сферы индустрии в прочих странах.

Роль

Французский в основном используется в администрации, банковском деле, торговле, образовании и промышленности.

Моха Эннаджи пишет в книге « Языковой контакт и языковой конфликт на арабском языке»  :

Французский язык уходит корнями в различные аспекты марокканского общества, включая образование, правительство, средства массовой информации и частный сектор из-за французских колониальных властей, которые в колониальные времена приняли политику распространения французского языка по всему Марокко. С 2005 года торговля с Францией составляла более 75% международной торговли Марокко. Моха Эннаджи пишет в книге « Многоязычие, культурная идентичность и образование в Марокко»  :

В марокканцы изучения французского языка в школе. Выпускники средней школы, как правило, лучше владеют французским языком, и многие марокканцы свободно владеют французским, помимо марокканского арабского, и используют французский в качестве второго языка. Большинство марокканцев, говорящих на французском и арабском языках, живут в городских районах, где у них есть тесный контакт с французским языком и где высокий уровень грамотности. Многие марокканцы изучают французский язык, чтобы торговать с французскими туристами, получить доступ к информации, науке и технологиям.

Моха Эннаджи пишет, в частности, в книге « Многоязычие, культурная идентичность и образование в Марокко»  :

Абделали Бентахила, автор книги 1983 года « Отношение к языку среди арабско-французских двуязычных в Марокко»  (en) , пишет, что:

В Марокко французский язык имеет оттенок формальности; По словам Мохи Эннаджи, марокканцы, как правило, используют французский язык при обсуждении вопросов, касающихся их работы или учебы, поэтому французский язык часто используется в офисах и школах. Если собеседник получил французское образование, марокканцы часто говорят по-французски или используют смесь марокканского арабского и французского языков. Французский язык имеет престижный статус в марокканском обществе, многие марокканские билингвы смешивают французский и марокканский арабский язык в разговоре или используют французские слова в неформальных дискуссиях на марокканском арабском языке. По словам Мохи Эннаджи, двуязычные марокканцы для письма используют только французский и все чаще используют его для научных или технических дискуссий.

Моха Эннаджи пишет в книге « Языковой контакт и языковой конфликт на арабском языке»  :

В 2013 году Франция оставалась ведущим торговым партнером Марокко, опережая Испанию.

Катар

В Катаре официальным языком является арабский, а местные жители говорят на диалекте катарского, который является частью арабского языка Персидского залива. Катарский диалект происходит от набати — разновидности классического арабского языка. И это делает катарский диалект уникальным среди других диалектов Персидского залива.

Палестина

Палестинцы говорят на левантийском диалекте. Но палестинском варианте множество семитских слов. Некоторые даже утверждают, что палестинский арабский язык сегодня больше всего похож на современный стандартный арабский язык!

Саудовская Аравия

В Саудовской Аравии почти 500 миллионов человек говорят на арабском языке, и это официальный язык Королевства. Существуют три основные группы саудовских диалектов :Хиджази, на котором говорят на западном побережье, в Джидде, Таифе и священных городах Мекка и Медина;Ниджди, на котором говорят в Эр-Рияде и его окрестностях в северо-центральной части страны;Шарги, на котором говорят в богатой нефтью восточной части страны.

Кроме того, некоторые люди говорят на арабском языке хиджази в некоторых частях Иордании и Йемена.

Сомали

Наряду с сомалийским официальным языком Сомали является арабский. Сомалийский язык, на котором в основном говорят в северной части Сомали и вдоль побережья, взял много слов из арабского, как и другие африканские языки, такие как хауса и суахили.

Сомалийский язык написан латинским алфавитом, хотя также используются арабский алфавит и несколько сомалийских шрифтов, таких как Борама, Османья и Каддаре.

Судан

В Судане до 2005 года арабский был единственным языком, на котором можно было говорить в стране. Однако сегодня конституция гласит, что арабский и английский языки являются официальными языками Судана. Суданский арабский язык — это смесь множества различных видов арабского языка, на которых говорят в Судане, Египте и некоторых частях Эритреи, Эфиопии и Чада. Исследователи помещают суданский арабский язык в большую группу языков, иногда называемую египетско-суданским арабским языком.

Сирия

На сирийском арабском языке говорят по всей Сирии , и он является частью левантийской арабской семьи. Двумя наиболее распространенными диалектами в Сирии являются левантийский на западе и месопотамский на северо-востоке.

Большинство сирийцев говорят дома на различных диалектах левантийского арабского языка, причем дамасский арабский язык является самым популярным диалектом в средствах массовой информации. Диалекты Дамаска, Хомса, Хамы и Тартуса больше похожи друг на друга, чем диалекты северного региона Алеппо. В прибрежных горах также говорят на разных диалектах.

Тунис

Тунисский вариант представляет собой группу диалектов магрибского арабского языка. Наряду с континуумом диалектов тунисский язык смешивается с алжирским арабским и ливийским арабским языками на границах страны.

Современный стандартный арабский язык и классический арабский язык сильно отличаются от тунисского арабского языка с точки зрения морфологии, синтаксиса, произношения и словарного запаса. Как и в других диалектах Магриба, его словарный запас в основном арабский, но в нем также много слов из берберского и латинского языков.

ОАЭ

Основной язык Объединенных Арабских Эмиратов — арабский. Современный стандартный арабский язык преподается в школах, и большинство эмиратцев говорят на эмиратском диалекте Персидского залива, похожем на диалекты, на которых говорят в соседних странах. Эти диалекты имеют схожие основные черты и некоторые различия в каждом диалекте, что в основном связано с географией.

Йемен

И последнее, но не менее важное: йеменский язык представляет собой набор арабских диалектов, на которых говорят в Йемене, а арабский язык является основным языком страны. На йеменском арабском также говорят в Сомали и на юго-западе Саудовской Аравии

Арабский язык Йемена находился под влиянием химьяритского, современного южноаравийского и древнеюжноаравийского языков, и в нем много слов из этих языков. Большинство людей считают его очень традиционной группой диалектов, потому что в нем есть много классических черт, которых нет в большинстве арабоязычных стран!

Современная туристическая индустрия Марокко

В сеть туристических районов мира Марокко вошло с развитием научно-технической революции. Прогресс в механической сфере привел к развитию различных видов транспорта, в результате чего преодоление расстояний в тысячи километров перестало быть препятствием для поездок по странам и континентам. А любопытство и страсть к новому, как известно, у людей в крови.

Жители нашей страны, точнее широкая общественность, получили возможность открыть для себя Марокко лишь после падения «железного занавеса». Одновременно с этим в 1985 году было создано Министерство туризма Марокко. Король Хасан II благословил правительство заняться разработкой мер по развитию этой отрасли и превращению её в одну из главных статей дохода казны. С этого, можно сказать, началась современная история туризма в Марокко. В стране активизировалась работа по созданию комфортных условий для гостей страны. Была проведена широкая модернизация путей внутреннего сообщения. Были проложены новые ветки железных и автомобильных дорог, соединившие самые интересные для путешественников места. Были перестроены и оборудованы по последнему слову техники вокзалы, аэро- и морские порты, построены отели, места общественного питания, хаммамы, обустроены пляжи и прочие туристические объекты.

Управление по туризму Марокко разработало программы привлечения иностранцев по гостевым приглашениям и в короткие шоптуры.

Несмотря на то что в Марокко давно привыкли к гостям из Европы и Азии, во избежание неприятных эксцессов к поездке надо тщательно готовиться. Желательно заранее узнать как можно больше про Марокко.

Тонкости туризма, как говорят опытные гиды, — это ответы на всегда одни и те же вопросы: что можно и что нельзя в искомой стране. Если без знания первого ещё можно как-то обойтись, то без знания второго легко попасть в сложную ситуацию, а в некоторых случаях — даже в беду.

Если поездка организована туристической фирмой, то возможные неожиданности почти всегда бывают предусмотрены. Во время организационного собрания путешественникам объясняют особенности менталитета местного населения и необычные для нас этические нормы, принятые в данной стране. Также рассказывают, что нельзя делать, чтобы не оказаться в полиции. Наша статья в большей степени предназначена для тех, кто едет в Марокко первый раз и самостоятельно, как говорят, дикарём. Им без знания некоторых секретов будет непросто.

Другие арабоговорящие страны

Тунис — 10 800 500

Тунис, одна из самых маленьких стран Африки, когда-то была колонией Франции. В 1956 году Тунис получил независимость под руководством президента Хабиба Бургибы. Он способствовал подавлению исламских фундаменталистов в стране. В настоящее время Тунис является членом Лиги арабских государств. В общей сложности 98% населения Туниса говорит по-арабски, а 2% — в основном эмигранты и беженцы из соседних неарабскоязычных стран.

Сирия — 17 951 639

Сирийская Арабская Республика — страна Западной Азии с высокими горами, пустынями и плодородными равнинами. Сирия имеет различные религиозные и этнические группы, такие как армяне, греки, арабы, мандейцы и ассирийцы среди других. Тем не менее, Сирия является одной из худших стран в мире с точки зрения прав человека с частыми арестами и задержаниями активистов, блоггеров и массовых исчезновений. Сирия имеет наибольшее число своих граждан в качестве беженцев в Европе.

Государство

Государственное устройство

Конституционная монархия. Глава государства — король. Законодательная власть в стране осуществляется королем и двухпалатным парламентом (Палата представителей и Палата советов). Король также назначает всех министров и председательствует в Совете министров.

Язык

Государственный язык: арабский

В горных регионах используют местные диалекты. Как второй основной язык чаще всего используется французский. Далее следуют испанский и английский. Испанский язык особенно распространен в окрестностях Феса.

Валюта

Международное название: MAD

Марокканский дирхам равен 100 сантимам. В обращении банкноты номиналом в 200, 100, 50 и 20 дирхам, а также монеты в 5, 1 дирхам и 5, 10, 20 и 50 сантим. В южных районах и кое-где в высокогорных селениях Атласа до сих пор в ходу денежная единица риал (1/20 дирхама).

Дирхам не конвертируется, вывоз валюты запрещен, поэтому разменивать сразу крупные суммы не рекомендуется. Обменять валюту можно в банках, крупных отелях и некоторых крупных ресторанах, а также в специализированных обменных пунктах в аэропортах. Обмен валюты на улице и в нелицензированных обменных пунктах запрещен. Курс валюты достаточно стабилен, он одинаков по всей стране и устанавливается государством. Банкоматы встречаются довольно часто и расположены, в основном, около крупных торговых точек и банков.

Кредитные карточки принимаются в большинстве ресторанов, практически во всех отелях и в большинстве крупных магазинов, частные торговцы работают с ними крайне неохотно. Туристические чеки «American Express» принимаются практически везде, чеки других систем обналичивают менее охотно.

История Марокко

История региона построена в основном на взаимоотношениях берберов, населявших его с древнейших времен, и различных завоевателей. Первыми иностранными завоевателями были финикийцы, основавшие в XII веке до н.э. несколько колоний на средиземноморском побережье. Позже эти колонии перешли к карфагенянам, а со II века до н.э., после завоевания Карфагена римлянами, началось римское владычество в Северной Африке.

В 429 году территорию современного Марокко (римскую провинцию Мавритания Тингитана) захватили вандалы, а еще через сто лет — византийцы.

В 682 году началось арабское завоевание Северной Африки. Наибольшего расцвета достигло арабское государство при династиях Альморавидов и Альмохадов в XI-XIII веках.

При Альмохадах Марокко было центром огромной империи, занимавшей территории современного Алжира, Ливии, Туниса и обширные территории Испании и Португалии. Однако с падением династии Альмохадов распалась и империя.

Возрождение Марокко — в XVI-XVII веках, особенно при султане Ахмеде-аль-Мансуре аз-Захаби, чье правление называют «золотым веком» страны. С начала XV века несколько портовых городов находились под управлением португальцев и испанцев, однако к XVII веку большинство городов вновь оказались во власти марокканского султана.

В XVIII-XIX веках Марокко считалось пиратским государством, так как во многих городах фактическая власть находилась в руках морских пиратов.

В 1859-1860 годах Испания захватила Марокко, однако на страну претендовала также и Франция, которая в 1904 году получила часть территории страны, а в 1912 году Франция получила большую часть территории Марокко.

В марте 1956 года Франция признала независимость Марокко, а в апреле независимость получило и Испанское Марокко, хотя несколько городов остались за испанцами.

Марокко является членом ООН, МОТ, МВФ, ВОЗ, Организации африканского единства, Лиги арабских стран.

История региона построена в основном на взаимоотношениях берберов, населявших его с древнейших времен, и различных завоевателей. Первыми иностранными завоевателями были финикийцы, основавшие в XII веке до н.э. несколько колоний на средиземноморском побережье. Позже эти колонии перешли к карфагенянам, а со II века до н.э., после завоевания Карфагена римлянами, началось римское владычество в Северной Африке….

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Блокнот путешественника
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: