Общие сведения о португальском языке
Португальский (português или língua portuguesa) — это западно-романский язык, зародившийся на Пиренейском полуострове в Европе. Это единственный официальный язык Португалии и ряда других государств. Португалоговорящие люди или нации упоминаются как «лузофоны» (Lusófono).
История
Оформляя ВНЖ Португалии с расчетом на получение гражданства страны-члена Евросоюза в обозримом будущем, следует заранее приготовиться к изучению португальского языка. И начать рекомендуем с его истории.
Когда римляне прибыли на Пиренейский полуостров в 216 году до нашей эры, они принесли с собой латинский язык, от которого произошли все романские языки, включая португальский. Латынь распространяли солдаты, поселенцы и торговцы, которые строили римские города в основном вблизи поселений предыдущих форпостов кельтских цивилизаций, основанных задолго до прибытия римлян. Это привело к смешиванию латыни и локальных диалектов кельтского языка.
В период между 409 и 711 годами нашей эры, когда Римская империя в Западной Европе рухнула, Пиренейский полуостров был завоеван германскими народами. Оккупанты, которые первоначально говорили на германских языках, быстро приняли некоторые части римской культуры и народные латинские диалекты полуострова, также оказав на них определенное влияние.
Значительное влияние на португальский язык оказали и греки – пусть и косвенно. Как и другие нео-латинские и европейские языки португальский характеризуется значительным количеством заимствованных из греческого — главным образом в части технической и научной терминологии. Эти заимствования произошли через латынь. Их число также выросло в Средние века и в эпоху Возрождения.
Распространение
Золотая виза Португалии станет отличным подспорьем для изучения рассматриваемого языка, который получил широкое географическое распространение. В результате экспансии в колониальные времена, культурное присутствие португальцев и португалоговорящих людей теперь заметно по всему миру.
Являясь наиболее распространенным в Южной Америке, португальский язык – шестой по распространенности в мире, если отталкиваться от количества носителей. Это также третий по распространенности европейский язык в мире, второй по распространенности после испанского в Латинской Америке, один из десяти наиболее распространенных в Африке и официальный язык Европейского Союза, МЕРКОСУР, ОАГ, ЭКОВАС и Африканского союза.
В 1996 году было создано Содружество португалоязычных стран (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa; CPLP). Эта международная организация объединяет государства, в которых португальский является официальным государственным языком. В Содружество помимо непосредственно Португалии входят её бывшие колонии: Бразилия, Ангола, Гвинея-Бисау, Мозамбик, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи.
Согласно оценкам населения стран из The World Factbook по состоянию на 2018 год, население каждой из десяти португалоговорящих юрисдикций выглядит следующим образом (в порядке убывания):
Страна или территория | Население(оценка на июль 2018 года) | Родной языкбольшинства |
Бразилия | 208 846 892 | Да |
Ангола | 30 355 880 | Да |
Мозамбик | 27 233 789 | Нет |
Португалия | 10 355 493 | Да |
Гвинея-Бисау | 1 833 247 | Нет |
Восточный Тимор | 1 321 929 | Нет |
Экваториальная Гвинея * | 797 457 | Нет |
Макао ** | 606 340 | Нет |
Кабо-Верде | 568 373 | Да |
Сан-Томе и Принсипи | 204 454 | Да |
Общее количество | 282 млн. |
* Экваториальная Гвинея приняла португальский язык в качестве одного из своих официальных языков в 2007 году, а в 2014 году была принята в CPLP.
** Макао — один из двух автономных Особых административных районов Китайской Народной Республики (второй — англоязычный Гонконг, бывшая британская колония).
Таким образом, португальский язык ежедневно используют для общения более четверти миллиарда человек, которые имеют прямые или косвенные юридические и социальные контакты с другими людьми.
На каком языке говорят в Португалии?
Португальский язык один из самых распространенных языков в мире. Он относится к романской группе языков. Письменный португальский основывается на латинском алфавите. Люди, изъясняющиеся по-португальски, называются лузофонами. Ведь раньше португальские территории именовались Лузитанией. У этого термина довольно старая история, как и у самого языка португальцев.
История португальского языка
Пиренейский полуостров в древности населяли народы, история которых практически не известна. Исследователи полагают, что эти племена имели африканские корни.
На севере Португалии когда-то проживали лузитаны, лигурийцы и иберы. Лигурийский язык был той основой, из которой затем родился португальский.
В 13 веке до нашей эры северные племена были завоеваны и поглощены кельтами. Поэтому у современного языка Португалии присутствуют и кельтские корни.
Примерно в 218 году до нашей эры полуостров захватили римляне. Они принесли с собой латынь, которую активно распространяли на юге. Северяне же проживали в большей изоляции, сумели сохранить свои привычки и обычаи.
Во времена нашей эры 711 год также стал не простым периодом для Португалии. Пиренейский полуостров захватили арабы. Население было вынуждено выучить арабский язык. Так пресловутые арабизмы попали в язык коренных народов данного государства.
В 9 веке романский диалект сформировался в этих землях почти полностью. Этот процесс породил старопортугальский язык. Так в 1536 году на свет появилась первая португальская грамота, написанная Фернаном де Оливейро.
Через 4 года после выхода грамматики появилась еще одна значимая книга – «Диалоги о языке». Ее автором стал Жуан де Барруша. После этого романский диалект трансформировался в официальный язык государства.
Современность португальского языка
Сегодня португальский стремительно приближается к своей бразильской норме. Так как существуют различия между одним и тем же языком в Португалии и Бразилии.
Луис де Камоэнса многое сделал для того, чтобы грамматика и орфография португальского имела единые правила и нормы. В своих работах он использовал античную литературу и итальянские труды эпохи Возрождения.
Особенности языка
Противопоставление открытых и закрытых фонем – особенность нового португальского. Еще Сервантес называл эту языковую группу «сладким языком», за ее мелодичность и певучесть.
Около 150 миллионов человек, на сегодняшний день, говорят на португальском. Многие из них используют специфические диалекты. Отсутствие интервокального звука «л» отличает этот язык от всех других языков романской группы.
Первый письменный памятник португальского относится к 1189 году. Им является стихотворение, посвященное Марии Паэс Рибейро, которая была возлюбленной Санчо Первого. Автор этого труда – Пайо Соарес де Тавейрос.
В португальском много заимствований из испанского, арабского и латинского языков. Присутствуют слова и выражения из азиатской языковой группы. Такое разнообразие объясняется просто: португальцы всегда много путешествовали, поддерживали торговые связи с другими народы, а их территории неоднократно завоевывались.
Португалия – страна, вобравшая в себя лучшие стороны различных культур. Под ее палящим солнцем в каждую эпоху проживали самые разные племена и народы. Все они приложили «руку» к формированию современного португальского языка. Наверно поэтому, португальский не только один из самых распространенных, но и один из самых красивых языков мира. Он также является популярным и часто выбираемым языком для изучения.
Этикет дарения подарков
При приглашении на ужин в португальский дом принесите цветы, качественный шоколад или конфеты для хозяйки. Не приносите вино, если вы не знаете, какие вина предпочитают ваши хозяева. Кроме того, подсчитайте количество цветов, которые вы приносите; 13 — несчастливое число. Не дарите хозяевам красные цветы. Приберегите цветы этого цвета для своего возлюбленного или партнера, советует один из читателей «emigraciya.pro» из Португалии. Ответное приглашение хозяйке уместно. Когда вы получаете подарок, имейте в виду, что португальцы считают вежливым открыть подарок при получении. На деловых встречах подарками обычно не обмениваются, но небольшие подарки могут быть уместны при успешном завершении переговоров. Принесите хозяйке цветы, шоколад хорошего качества или конфеты. Не приносите вино, если вы не знаете, какие вина предпочитают ваши хозяева. Кроме того, подсчитайте количество цветов, которые вы приносите; 13 — несчастливое число. Не дарите хозяевам красные цветы. Приберегите цветы этого цвета для своего возлюбленного или партнера, советует один из читателей «emigraciya.pro» из Португалии. Ответное приглашение хозяйке уместно. Когда вы получаете подарок, имейте в виду, что португальцы считают вежливым открыть подарок при получении. На деловых встречах подарками обычно не обмениваются, но небольшие презенты могут быть уместны при успешном завершении переговоров.
Важная часть в истории Португальского государства
В начале VIII столетия на Пиренейский полуостров вторглись арабы и берберы, которых называли маврами. Часть населения отправилась на север, тем самым сохранив в чистоте свой язык и говор. А оставшиеся подчинились арабам и сменили официальный язык на язык завоевателей. Такие люди были двуязычными и назывались мосарабами, то есть «подчиненные арабам». Благодаря им, новыми словами обогатился не только португальский, но и арабский язык. Арабские слова, вошедшие в португальский язык, в основном, обозначали новые предметы и понятия и были именами существительными.
С XV века страна начала открывать неизвестные ранее земли. В мировой истории это время известно, как «Эпоха открытий». Португалия проложила морской путь в загадочную Индию, сделала своими колониями часть африканских государств и областей, а также Бразилию в Южной Америке и другие острова, даже Макао, в настоящее время специальный административный район Китая. Конечно же, такая активная политика по захвату новых территорий не обходилась без распространения португальского языка как основного для всех колоний. Поэтому он считается официальным для таких государств, как Португалия, Бразилия, Ангола, Кабо-Верде и других малых стран и отдельных районов.
Коварная буква S…
Буква S – наиболее часто встречающийся случай различного произношения одной и той же буквы в зависимости от ее места в слове.
В европейском варианте португальского буква S во многих позициях произносится как Ш:
1. Перед согласными – например, respeito (уважение).
2. В конце существительных и прилагательных во множественном числе — например, carros (машины) или simpáticos (добродушные).
3. В некоторых окончаниях глагольных форм во втором лице единственного числа – например, tu cantas (ты поёшь), в первом лице множественного числа – например, nós descansamos (мы отдыхаем).
А еще в португальском языке существует так называемое crase. Оно смягчает произношение слов, оканчивающихся на букву S, на стыке с другими словами, когда мы их произносим слитно, «потоком».
1. S в конце слова произносится как З, если cледующее слово начинается с гласной. Например, as casas azuis (синие дома).
2. Кроме того, S звучит как З, если S оказывается между двумя гласными – например, casa (дом, комната).
3. S на конце слова произносится как близкий к русскому мягкому Ж, если последующее слово начинается со звонкой согласной. Например, as meninas bonitas (красивые девочки).
4. Наконец, если последующее слово начинается с глухой согласной, то такое S произносится как Ш – например, оs turistas franceses (французские туристы).
На каком языке разговаривают португальцы? Лузофония, история происхождения португальского языка
- 1 Декабря, 2018
- Советы туристу
- Виктория Цыплюк
На каком языке разговаривают португальцы? Очевидно, что главный у них – это португальский язык. Он является одним из самых распространенных наряду с испанским и английским. В среднем на нем говорят более 230 миллионов человек.
По своему произношению португальский язык большего всего схож с испанским и немного с английским, однако в первом содержится много старинных оборотов и заимствований.
История происхождения
Свой вклад в формирование португальского внесли иберы, лузитаны и лигурийцы, обитавшие в свое время на Пиренейском полуострове и говорившие на разных языках. Племена вестготов и мавров, захватившие тогда данную часть земли во время Великого переселения народов, также повлияли на структуру современного португальского языка, внеся в нее некоторые фонетические и лексические особенности. Несмотря на то, что арабы тоже завоевывали этот полуостров, повлияли они больше на развитие испанского диалекта. В XIV-XV веках португальский распространяется по миру благодаря говорящим на нем путешественникам. Тогда уже стало известно, на каком языке разговаривают португальцы.
Первое упоминание о нем относят к IX веку. Тогда были найдены римские письменные рукописи, где латинский был смешан с португальским.
Первым полностью написанным на этом языке документом считается завещание короля Афонса II.
В XII веке произошел расцвет португальской литературы: стали появляться стихотворения и поэмы.
В 1920 году король Диниш I издал указ о названии языка, который тогда считался вульгарным, португальским и приказал использовать его во всех официальных документах. Более того он же основал в Лиссабоне университет.
На каком языке разговаривают португальцы
Очевидно, что у каждого языка есть свой диалект с определенными особенностями. Португальцы, например, владеют как испанским, так и английским. Однако государственный язык в стране – португальский. Португальский относится к романской индоевропейской группе. Более того, с 1999 года в южно-европейском государстве статус официального еще получил мирандский, на котором говорит небольшое население в северо-восточной части страны (например, Миранда-ду-Дору). Также на севере Португалии распространен галисийский, представляющий собой вариант испанского диалекта.
Лузофоны
Лузофоны – это страны, где португальский язык является наиболее распространенным. Становится очевидным ответ на вопрос: «На каком языке разговаривают португальцы?». Слово произошло от названия древнеримской провинции Лузитании. Лузофонией называется вся территория, где рассредоточен португальский. Страны, где португальский язык также является официальным среди населения: Бразилия, Ангола, Мозамбик.
Большая часть лузофонов проживает в Федеративной Республике Бразилия – более 80 %. Интересно то, что испанцы с небольшими затруднениями понимают португальский из-за различий в произношении, в то время как лузофоны с легкостью распознают испанский диалект с его лексическими и фонетическими составляющими, особенно там, где испанский оказал наибольшее влияние на родной.
Диалекты разных стран
На каком языке говорят португальцы и мексиканцы? В Аргентине, например, как и в Мексике, испанский является официальным, в то время как в Португалии государственный – португальский. Более того, у последнего есть два разветвления: классический и бразильский. Это деление имеет место, потому что в бразильском языке есть некоторые отличия в произношении и лексике, в результате чего это способствовало еще и образованию южного и северного диалекта в пределах самой Бразилии.
Аргентинский и мексиканский испанский тоже имеют свои различия, особенно в фонетическом плане. Например, в Аргентине буква “у” звучит как смягченная русская “ж”. Звук в конце слова в аргентинском испанском может превратиться в придыхательный , в то время как в мексиканском испанском он произносится четко, но теряя при этом предшествующую гласную.
Лексические особенности также имеют место быть. Например, слово pollera, что в переводе означает “женская юбка”, активно используется в Аргентине, когда в самой Испании уже давно вышло из употребления. Аргентинский испанский отличается от оригинального испанского также разным значением некоторых слов. Например, слово vereda в Испании означает “тропинка”, а в Аргентине – “тротуар”.
Давайте посмотрим на ресурсы, доступные для каждого типа португальского:
Duolingo
Дуолинго преподает бразильский португальский. Это имеет смысл, так как это американское приложение, и, следовательно, бразильский будет тем типом португальского языка, с которым чаще всего сталкиваются создатели приложения, и, вероятно, самым популярным типом португальского языка, изучаемым в США.
Memrise
Memrise — это приложение для запоминания, которое показывает вам варианты, и вы должны выбрать правильный ответ. Преимущество memrise в том, что у него нет одного создателя, и вместо этого каждый может добавлять курсы в приложение, как любой может добавлять информацию в Википедию. Проблема в том, что качество не всегда контролируется, но для вас хорошо то, что вы сможете найти курсы, в которых используются оба типа португальского.
Анки
Anki — это приложение для карточек, которое, как и Memrise, может загружать каждый. Вы даже можете создать свою собственную колоду словарных карточек, которые хотите выучить или использовать другие люди. Вы также можете сделать эти карты общедоступными или частными. Это означает, что, как и в случае с memrise, вы, вероятно, сможете найти карты для португальского языка как из Португалии, так и из Бразилии.
Italki
Итоги
Я не думаю, что это решение столь важно, как вы думаете. Конечно, вам нужно сначала выбрать одно, чтобы выучить слова и грамматику одного диалекта, но как только вы узнаете, что нет причин, по которым вы не можете выучить слова ретроспективно, просто примените их в зависимости от того, в какой стране вы находитесь
Также большинство людей говорят на иностранном языке в своей стране с акцентом. Так что, хотя да, вы, вероятно, захотите усерднее стараться, когда станете более бегло говорить, я бы пока не особо об этом беспокоился.
Самое важное, что нужно сделать, — это выбрать один и просто начать учиться, а если вы передумаете, вы сможете все изменить. Кроме того, не имеет значения, какой из них вы выучите, поскольку вас поймут в обеих странах, независимо от того, какую из них вы выберете
Единственное, что вам, возможно, придется сделать, это посмотреть на некоторые различия в словарном запасе, прежде чем идти.
Теперь вы, надеюсь, решили, какой португальский вы собираетесь учить, почему бы не подумать о покупке Португальский учебник чтобы помочь вам на вашем пути.
Удачи и продолжайте учиться.
Диалекты разных стран
На каком языке говорят португальцы и мексиканцы? В Аргентине, например, как и в Мексике, испанский является официальным, в то время как в Португалии государственный – португальский. Более того, у последнего есть два разветвления: классический и бразильский. Это деление имеет место, потому что в бразильском языке есть некоторые отличия в произношении и лексике, в результате чего это способствовало еще и образованию южного и северного диалекта в пределах самой Бразилии.
Аргентинский и мексиканский испанский тоже имеют свои различия, особенно в фонетическом плане. Например, в Аргентине буква «у» звучит как смягченная русская «ж». Звук в конце слова в аргентинском испанском может превратиться в придыхательный , в то время как в мексиканском испанском он произносится четко, но теряя при этом предшествующую гласную.
Лексические особенности также имеют место быть. Например, слово pollera, что в переводе означает «женская юбка», активно используется в Аргентине, когда в самой Испании уже давно вышло из употребления. Аргентинский испанский отличается от оригинального испанского также разным значением некоторых слов. Например, слово vereda в Испании означает «тропинка», а в Аргентине — «тротуар».
Словообразование и лексика
В португальском нет сложения слов, он допускает только добавление приставок (например, hiper- гипер-) и суффиксов (например -ização -изация), но не сложение корней. Таким образом, самые длинными словами в языке будут термины (химии, медицины, социологии) с греческими или латинскими корнями.
Арабские слова в европейском португальском
За 500 лет исламского правления и reconquista много арабских слов укоренились в европейском португальском. Эти слова часто можно узнать по начальному ‘al-‘ (статья арабский).
-
arroz
рис -
safra
урожай -
aduana
обычаи -
alface
салат-латук -
javali
(дикий) кабан -
maroma
верёвка
Слова языка тупи в бразильском португальском
Португальцы были в лингвистической растерянности, когда столкнулись с бразильской природой, поэтому десятки тысяч названий животных, растений, мест были позаимствованы из языков индейцев, прежде всего и в основном, из Tupí и из его реорганизованной иезуитами версии Lingua Geral.
- capivara (крупнейший грызун в мире)
- названия мест заканчиваются на -açu (большой), например гигантский водопад Iguaçu (вода большая)
- mirim (маленький), например táxi-mirim (мини-такси)
- capim (трава, в сленговом употреблении: деньги)
Способы обучения
Как изучать португальский язык, если вы ещё практически ноль? Сколько времени займет изучение португальского? Это один из первых вопросов, который задает любой, кто интересуется изучением языка, и, к сожалению, нет простого ответа на него. Это сложный процесс, который индивидуален для каждого человека в зависимости от различных факторов. Если вы уже говорите на иностранном языке или были воспитаны в двуязычной среде, вам будет проще освоить португальский. Двуязычным легче учить третий язык, как доказывают лингвистические исследования.
В любом случае, португальский очень хорошо структурирован, имеет много заимствованных слов из других европейских языков, которые известны как однокоренные. Возможно, они сделают обучение намного проще и быстрее. Методы обучения играют важную роль в том, насколько быстро продвигается изучение. Если постижение языка ограничено только классными занятиями, то, вероятно, потребуется немного больше времени. Но если вы сделаете португальский частью повседневной жизни, включая чтение, прослушивание аудио книг и радио, будете распространять его на просмотр кино и телесериалов, путешествие в Португалию или Бразилию, и конечно, все те современные технологии для изучения языков, которые предлагает интернет, то значительно сократите время.
Курсы или языковые группы
В общеевропейской системе справок по языкам для оценки количества общего времени, проведенного в классе, необходимого для достижения уровня B2, используется структура «Guided Learning Hours». Предполагается, что на каждый час учебного времени учащиеся должны проводить два часа самостоятельного учебного времени. В итоге, это от 1000 до 1200 часов.
- Один 3-часовой урок португальского языка в неделю в течение 8 недель на курсах, плюс еженедельное домашнее задание (1 час), а также независимая практика любого типа (2 часа). 3 курса в год. Вам понадобится от 25 до 30 курсов. При 3 курсах в год необходимо от 8,3 до 10 лет, чтобы достичь среднего уровня.
- Один год изучения португальского языка в языковой группе (4 часа в неделю + 2 часа домашней работы + 2 часа самостоятельной практики X 12 недель X 2 семестра). От 5-6,25 лет до среднего уровня.
- Специализированное самостоятельное обучение (1 час в день). Примерно 3 года для достижения среднего уровня португальского.
- Общее активное погружение (8 часов в день). Примерно 3 месяца, чтобы достичь среднего уровня.
Хотя в этом расчете не учитывается множество факторов, и это, по-прежнему, не очень точный способ определить, сколько времени вам понадобится для изучения португальского языка среднего уровня.
Самостоятельно дома по самоучителю
Независимо от того, какой способ вы в конечном итоге используете, возможно, это будет классический «бумажный» вариант, а именно самоучитель или учебник, мотивация, усердие и регулярность – необходимые условия. Не существует магической программы, веб-сайта, учителя или стратегии, которая волшебным образом заставила бы вас свободно заговорить на португальском языке всего за несколько недель или даже месяцев.
Португальский без акцента. Начальный курс, Александр Ярушкин
Общение с носителями
Рост технологий изменил способ обучения и доступа людей к образованию. Это особенно актуально для языков, в которых бурный рост мобильных приложений и интерактивного программного обеспечения предоставил выбор целому ряду людей, ранее не имевшим доступа к образованию на иностранных языках.
Но все языки находятся в состоянии постоянной трансформации, с новыми ссылками на поп-культуру и идиомы. И даже при наличии буквально тысяч ресурсов для изучения языка, которые могут существовать на просторах интернета, ничто не сравнится с реальным человеком, чтобы убедиться, что вы учитесь правильно говорить «круто» и избегать неуклюжих, хотя и технически правильных фраз.
Изучение онлайн
- Учим португальский с BBC
- Bab.la: бесплатный онлайн-словарь, спряжение глаголов
- Португальский алфавит (произношение)
- Учим европейский португальский
- Mimic Method Portuguese (бразильский португальский)
- Glossika использует «метод множества предложений» в сочетании с системой интервальных повторений
- Forvo – онлайн-словарь поможет узнать, как произносится любое португальское слово
- Reverso – онлайн-словарь для слов, фраз, идиоматических выражений
- WR Wordreference – все слова в этом словаре содержат ветку обсуждений об их значениях
- PortuguesePod101 – аудио-курс
- Semantica Portuguese – отличный пошаговый курс, который обучает португальскому через видео
- Conversation Countdown – обучение разговорным навыкам
- Learn Portuguese now
Минусы изучения португальского языка
- Не самый востребованный. Несмотря на 6 место в мировом рейтинге языков и 240 миллионов носителей, нужно признать, что португальский не самый востребованный. Выбирают его для изучения те, кто каким-то образом связан с Португалией или полиглоты, у которых за плечами уже несколько иностранных языков.
- Существование в двух вариантах. Различают португальский европейский и бразильский. Это значит, что изучение одного варианта не дает гарантии понимания португалоговорящих на 4 континентах, так как присутствуют различия в фонетике и лексике.
- Сложная фонетика и грамматика. Приступая к изучению, нужно быть готовым к тому, что далеко не все слова как пишутся, так и произносятся. При штудировании грамматики тема артиклей доставляет особую «радость».
- Наличие большого количества диалектов. Португальский насчитывает несколько десятков диалектов, из-за которых португальцы зачастую плохо понимают друг друга, не говоря об иностранцах.
- Расхождения между «академическим» португальским и реальным. Даже досконально изучив язык, можно почувствовать себя неуверенно в общении с носителями. Литературный язык имеет большие различия с тем, который используется в повседневной жизни. Устная форма насыщена большим количеством сленговой и упрощенной лексики, использованием разговорных синтаксических конструкций, которые не описываются в академических справочниках.
- Длительность изучения. По мнению преподавателей, чтобы освоить португальский на достаточном уровне, понадобится не менее 3 лет. Цифра, естественно, может изменяться в зависимости от способности ученика и его прилежания, но быстро освоить португальский не получится.
Грамматика
Склонение субстантивных словосочетаний
Мужской род | Женский род | |
---|---|---|
черный конь | круглый стол | |
Ед. ч. | o cavalo preto | a mesa redonda |
Мн. ч. | os cavalos pretos | as mesas redondas |
Спражение глагольных словосочетаний
В португальском есть три спряжения для правильных глаголов (-ar, -er, and -ir), например falar (говорить), comer (есть) и dormir (спать), наряду с несколькими десятками неправильных глаголов и глагольных групп. Чертой полуправильных (отклоняющихся) глаголов является замена гласной в формах с ударением в корне и ударением в окончании, а также замена между «темными» (гласные заднего ряда) (a/o) и светлыми (e/i) (гласные переднего ряда) гласными в окончаниях.
С ударением на корне | С ударением на окончании | |
---|---|---|
dormir спать |
durmo я сплю |
dormimos мы спим |
Окончание с гласным заднего ряда | Окончание с гласным переднего ряда | |
---|---|---|
consentir соглашаться |
consinto я согласен |
consente он согласен/она согласна |
comer есть |
Ед. ч. | Мн. ч. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1-ое лицо | 2-ое лицо | 3-ье лицо | 1-ое лицо | 2-ое лицо | 3-ье лицо | |
изъявительное наклонение | ||||||
Настоящее время | como | comes | come | comemos | comeis | comem |
Имперфект (несовершенный вид) | comia | comias | comia | comíamos | comíeis | comiam |
Прошедшее совершенное время | comi | comeste | comeu | comemos | comestes | comeram |
Предпрошедшее время (плюсквамперфект) | comera | comeras | comera | comêramos | comêreis | comeram |
Будущее время | comerei | comerás | comerá | comeremos | comereis | comerão |
Сослагательное наклонение | ||||||
Настоящее время | coma | comas | coma | comamos | comais | comam |
Имперфект (несовершенный вид) | comesse | comesses | comesse | comêssemos | comêsseis | comessem |
Будущее время | comer | comeres | comer | comermos | comerdes | comerem |
— | ||||||
Условное наклонение | comeria | comerias | comeria | comeríamos | comeríeis | comeriam |
Повелительное наклонение | come | (coma) | (comamos) | comei | (comam) | |
Личный инфинитив | comer | comeres | comer | comermos | comerdes | comerem |
Можно добавить, что следующие составные формы времен глаголов могут образовываться со вспомогательным глаголом ter (иметь), как в примерах 1-ого лица ед. числа:
Португальские приветствия
В официальных ситуациях принято пожимать руку каждому присутствующему, что обычно означает, что вы не встречались с этим человеком раньше; это относится к мужчинам, женщинам и старшим детям. Рукопожатие, будь то на светской или деловой встрече, сопровождается прямым зрительным контактом и соответствующим приветствием. При уходе следует снова пожать руку. При приветствии знакомых и друзей мужчины обнимаются и похлопывают друг друга по спине, а женщины целуют обе щеки, начиная с правой. Между женщинами рукопожатие возможно только в очень официальных случаях, а также если вы совсем не знаете человека.
Еда в Португалии
Блюда в Португалии простые, но сытные. На побережье их готовят в основном из рыбы и морепродуктов.
Горячие блюда. Одно из традиционных блюд с морепродуктами — Аррош де Маришку: рис с креветками, осьминогами, кальмарами, моллюсками и белой рыбой.
Также традиционные блюда готовят из бакаляу — соленой трески, высушенной особым способом, известным еще со времен великих мореплавателей.
В отдаленных от океана городах чаще готовят блюда из курицы или говядины.
Супы. Один из известных национальных супов — Калду Верде. Его готовят из картошки, португальской капусты, лука, чеснока и колбасок чоризо.
Закуски. Одно из любимых блюд португальцев — вареные улитки в остром соусе. Блюда из моллюсков можно попробовать в ресторанах с мая по сентябрь.
Десерты. Португальцы любят сладкое, поэтому почти каждый прием пищи завершается десертом. Один из самых популярных десертов — булочка Паштел-де-Белем с заварным кремом, корицей и цедрой лимона.
Сыр. Португальский сыр по вкусу и качеству не уступает знаменитым итальянскому или французскому сырам. Самый известный сорт португальского сыра — сливочный сыр из овечьего молока или Серра-да-Эштрела. Он готовится по технологии 12 века с добавлением семян чертополоха и морской соли.
Сыр из овечьего молока Серра-да-Эштрела был излюбленным деликатесом португальских королей
Оригинальный рецепт Паштел-де-Белем хранится в тайне уже много лет. Одно из самых известных мест, где можно попробовать десерт — кафе Pastéis de Belém в Лиссабоне
По традиции суп Калду-Верде подается в глиняной посуде с ломтиком кукурузного хлеба и бокалом красного вина
Напитки. Из горячих напитков жители Португалии предпочитают крепкий кофе, его пьют из маленьких чашек. Кофе считается национальным напитком, хоть и не растет в стране. Причина его популярности — бывшие португальские колонии, среди которых лидеры по производству кофейных зерен в мире, например, Бразилия и Мозамбик.
Португальское вино — одно из лучших в мире. Для него используют около 300 местных сортов винограда, поэтому найти сорт вина можно на любой вкус. За обедом португальцы любят выпить бокал портвейна.
Цены на продукты в Португалии в большинстве случаев ниже, чем в соседних южных странах Европы.
Сравнение цен на продукты в Португалии и соседних странах
Продукты | Португалия | Испания | Италия |
Хлеб, 1 буханка | 1 € | 1 € | 1,5 € |
Молоко, 1 литр | 0,7 € | 0,8 € | 1,3 € |
Яйца, 10 шт | 2 € | 2,3 € | 3,5 € |
Сыр, 1 кг | 4 € | 9,9 € | 6 € |
Говядина, 1 кг | 9 € | 11,5 € | 13 € |
Картофель, 1 кг | 0,9 € | 1,2 € | 1,3 € |
Томаты, 1 кг | 1,7 € | 1,8 € | 2,5 € |
Яблоки, 1 кг | 1,7 € | 1,9 € | 2,2 € |
Что входит в тест
Тест состоит из трех основных частей: чтения и письма, аудирования и разговорной речи. Продолжительность экзамена — два часа.
Чтение и письмо
Эта часть экзамена длится 75 минут и составляет 45% теста. В ходе данного этапа экзаменуемому нужно будет прочесть новость, простой диалог, рассказ или описательный текст. Затем ему придется ответить на вопросы, связанные с текстом.
В ходе письменной части экзаменуемому нужно будет написать короткий и простой текст. В этом тесте можно использовать простые фразы, чтобы выразить свои чувства или мысли о себе или других.
Аудирование
Эта часть экзамена длится 30 минут и составляет 30% теста. На данном этапе экзаменуемый будет слушать простой ежедневный разговор, состоящий из коротких фраз и предложений. Затем тестируемому нужно будет ответить на несколько вопросов о том, что он только что услышал.
Речевые навыки
Разговорный тест длится 10-15 минут, что составляет 25% теста. Обычно эту часть экзамена сдают два абитуриента. Во время разговора можно будет использовать простые речевые конструкции и повседневные фразы.